Lediga jobb som Översättare i Stockholm

Se lediga jobb som Översättare i Stockholm. Genom att välja en specifik arbetsgivare kan du även välja att se alla jobb i Stockholm som finns hos arbetsgivaren.

Translation Coordination Lead ????

Ansök    Mar 20    Wrknest AB    Översättare
About the role This position involves coordinating the end-to-end localization process in an international and fast-moving environment. The role focuses on ensuring that content is efficiently translated, reviewed, and finalized according to defined timelines and quality standards. You will collaborate with multiple stakeholders across functions, making sure workflows progress smoothly and that all parties are aligned throughout the process. Your future re... Visa mer
About the role This position involves coordinating the end-to-end localization process in an international and fast-moving environment. The role focuses on ensuring that content is efficiently translated, reviewed, and finalized according to defined timelines and quality standards. You will collaborate with multiple stakeholders across functions, making sure workflows progress smoothly and that all parties are aligned throughout the process.
Your future responsibilities You will be responsible for driving and coordinating the localization workflow from start to finish, ensuring structure, progress, and quality at every stage. • Receive and manage finalized source documents • Upload and prepare content in translation management systems • Initiate and oversee machine translation workflows • Coordinate internal and external reviewers across different review stages • Follow up proactively to ensure deadlines and milestones are met • Manage feedback loops and content iterations • Ensure finalized and approved versions are delivered and documented • Monitor progress, identify bottlenecks, and facilitate smooth handovers
We are looking for someone who • Has experience working in a coordinating role within projects, operations, or similar environments • Is comfortable working with digital tools and structured workflows • Has strong communication skills in English, both written and spoken
As a person, they are organized, detail-oriented, and proactive, with the ability to manage multiple parallel processes and maintain clear communication with various stakeholders.
Vid denna rekrytering lägger vi stor vikt vid dina personliga egenskaper, då de är avgörande för hur du kommer att lyckas i rollen och företaget. Vi förstår att man inte kan allting från början – men du ska ha en vilja att lära dig! Därför söker vi dig som är A, B och C. Som person är du även noggrann i ditt arbete och serviceinriktad i din kontakt med kunder och kollegor. 
Övrig information 
Start: asap
Location: flexible
Scope: Full time
Type of employment: Consulting assignment, 6 months
Om Wrknest
At Wrknest, we don’t do things like everyone else. We believe in constantly daring to see new opportunities and thinking in new ways. When we started, it was to challenge traditional approaches to recruitment.
We live in a time of rapid digital development. Knowledge needs to be continuously updated to remain relevant. That’s why the ability to adapt quickly is essential. This means we don’t just look at a candidate’s CV during recruitment. Instead, we focus on overall potential and offer individualized upskilling. In this way, we can quickly match the skills that are needed right now. Visa mindre

Localization Manager – Localization Project Manager - Konsultuppdrag

Ansök    Mar 16    Avanzera AB    Översättare
Vårt uppdrag: Vi på Avanzera söker nu en Localization Manager för ett konsultuppdrag hos en internationell kund inom digital produktutveckling. I rollen arbetar du nära utvecklare, innehållsskapare och externa språkteam för att säkerställa att produkter och innehåll fungerar väl på flera språk och marknader. Uppdraget passar dig som har erfarenhet av lokalisering i internationella miljöer och som trivs i en roll där du kombinerar språkkompetens med projek... Visa mer
Vårt uppdrag:
Vi på Avanzera söker nu en Localization Manager för ett konsultuppdrag hos en internationell kund inom digital produktutveckling. I rollen arbetar du nära utvecklare, innehållsskapare och externa språkteam för att säkerställa att produkter och innehåll fungerar väl på flera språk och marknader.

Uppdraget passar dig som har erfarenhet av lokalisering i internationella miljöer och som trivs i en roll där du kombinerar språkkompetens med projektledning och samarbete med tekniska team.

Arbetsuppgifter:
Som Localization Manager ansvarar du för att strukturera och driva lokaliseringsarbetet genom hela utvecklingsprocessen. Du fungerar som en central kontaktpunkt mellan interna team och externa språkleverantörer och säkerställer att innehåll är förberett och anpassat för översättning och lansering på flera marknader.

Dina arbetsuppgifter inkluderar bland annat att:
- Stödja utvecklare och textskapare i frågor kring internationalisering, culturalization och textförberedelse.
- Samordna arbetet med externa översättnings- och LQA-team samt hantera frågor och språkrelaterade buggar.
- Fungera som kontaktperson mot publishers och språkleverantörer.
- Arbeta med text management-system, lokaliseringsverktyg och effektiva pipelines för översättning och kvalitetssäkring.
- Strukturera och underhålla string-databaser och terminologidatabaser.
- Säkerställa att innehåll är redo för översättning och leverans enligt projektets tidsplaner.
- Identifiera och hantera språkliga och tekniska risker under utvecklingsprocessen.

Din bakgrund:
För att trivas i rollen tror vi att du:

- Har utbildning inom språk, lingvistik, översättning eller liknande.
- Har minst tre års erfarenhet som översättare, LQA-testare eller inom lokalisering.
- Har erfarenhet av att driva eller koordinera lokaliseringsprojekt, gärna inom spel, tech eller digitala produkter.
- Har god förståelse för CAT-verktyg och text management-system.
- Har erfarenhet av terminologiarbete, språkgranskning och kvalitetssäkring i flerspråkiga projekt.
- Har mycket goda kunskaper i engelska samt minst ett ytterligare språk.
- Trivs i internationella team och har god förståelse för kulturella skillnader.

Låter det här som en intressant roll för dig? Ansök gärna idag!

Om oss:
Avanzera grundades 1998. Hos oss får du en personlig konsultchef som är med dig genom hela resan från intervju till uppföljning av uppdraget. Vi lägger stor vikt vid personliga relationer och att vårt samarbete ska bli bra och långsiktigt.

Något som är viktigt för dig som ser dig omkring efter ett nytt jobb är att vi är ett auktoriserat rekryterings- och bemanningsföretag genom Kompetensföretagen vilket innebär att vi har kollektivavtal och försäkringar vilket är en trygghet för dig bland annat genom att du har tjänstepension. En annan trygghet är att vi varit verksamma i mer än 20 år i branschen vilket borgar för att vi arbetar med långsiktiga relationer med både kunder och våra anställda. Vi är det enda bemanningsföretaget som uppmanar alla kunder och anställda att lämna omdömen om oss genom Reco. Här kan du läsa omdömen från våra anställda och våra kunder https://www.reco.se/avanzera-ab. Hoppas att du snart är en av dem som ger oss ett omdöme. Visa mindre

Estländsktalande konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Dec 13    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som talar estländska och intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Litauen, Estland, Finland, Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt ... Visa mer
Vi söker nu dig som talar estländska och intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN

Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Litauen, Estland, Finland, Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Talar och skriver estländska på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på estländska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

För att lyckas i rollen har du följande personliga egenskaper:
- Noggrann
- Serviceinriktad
- Flexibel

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Litauisk konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Dec 13    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som talar litauska och intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Litauen, Estland, Finland, Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är... Visa mer
Vi söker nu dig som talar litauska och intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN

Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Litauen, Estland, Finland, Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Talar och skriver litauiska på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på svenska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

För att lyckas i rollen har du följande personliga egenskaper:
- Noggrann
- Serviceinriktad
- Flexibel

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Finsktalande konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Dec 6    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som är finsktalande och intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Finland, Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta ... Visa mer
Vi söker nu dig som är finsktalande och intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN

Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Finland, Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Är finsktalande på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på svenska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

För att lyckas i rollen har du följande personliga egenskaper:
- Noggrann
- Serviceinriktad
- Flexibel

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

One position of Interpreter/Secretary

Ansök    Okt 11    Indiska Ambassaden    Översättare
Description of Duties: Daily translation of documents from Swedish to English for official purpose and social media. Monitoring Swedish news, debates, press briefings, conventions etc. and prepare reports in English. Responding to emails, telephonic queries, and other administrative work assigned from time to time. Essential Qualifications: University graduate degree Fluent in Swedish and English (Reading, Writing & Speaking). Computer literacy in standard... Visa mer
Description of Duties:
Daily translation of documents from Swedish to English for official purpose and social media.
Monitoring Swedish news, debates, press briefings, conventions etc. and prepare reports in English.
Responding to emails, telephonic queries, and other administrative work assigned from time to time.
Essential Qualifications:
University graduate degree
Fluent in Swedish and English (Reading, Writing & Speaking).
Computer literacy in standard software application (Ms. Office, power point etc.)
At least 2 years experience in a field relevant to the job description would be desirable
Intercultural competence and pro-active approach.
Strong management capability and ability to prioritize and deal with multiple tasks .
Working Hours:
Full time job. 0900 – 1730 hrs, Monday to Friday.
The applicant should be able to perform duties on evenings/weekends, if required.
The applicant must carry a valid work permit.
Embassy does not sponsor any kind of Work visa.
Pay scale: Starting SEK 25,500 per month.
Status: Contractual local employee in the Embassy of India.
Interested candidates may email their CV in English to admn1.stockholm@mea.gov.in latest by Friday, 24 October 2025. Visa mindre

Översättare till långt uppdrag - Svenska - Engelska

Ansök    Okt 31    Avanzera AB    Översättare
Vårt uppdrag: Vill du använda dina språkkunskaper för att göra komplex information tydlig och lättillgänglig? Vi söker en kvalificerad översättare som kan säkerställa korrekt och målgruppsanpassad kommunikation till externa intressenter, som återförsäljare och partners. Detta är ett längre konsultuppdrag där du blir anställd av oss på Avanzera och jobbar ute hos vår kund. Uppdraget startar i jan 2026 och förväntas pågå under ett år. Arbetsuppgifter: Du ... Visa mer
Vårt uppdrag:
Vill du använda dina språkkunskaper för att göra komplex information tydlig och lättillgänglig? Vi söker en kvalificerad översättare som kan säkerställa korrekt och målgruppsanpassad kommunikation till externa intressenter, som återförsäljare och partners.

Detta är ett längre konsultuppdrag där du blir anställd av oss på Avanzera och jobbar ute hos vår kund. Uppdraget startar i jan 2026 och förväntas pågå under ett år.

Arbetsuppgifter:
Du kommer att översätta och korrekturläsa texter från olika delar av organisationen – från nyhetsbrev och produktinformation till ärendehantering – via system som Salesforce, JIRA, Confluence samt i Excel, PowerPoint och Word.

Din bakgrund:
-Svenska som modersmål och flytande engelska (tyska är meriterande).
-Dokumenterad kompetens inom klarspråk, läsbarhet och tonalitet.
-God förmåga att urskilja kontext och målgrupp.
-Erfarenhet av tekniska eller produktrelaterade texter, gärna även finansiella rapporter.
-Intresse för bilar.
- Erfarenhet av AI-stödda skrivverktyg och språkteknologi i försäljnings-/retail-sammanhang, inklusive arbetsflöden för finansiellt innehåll.
- Kunskap i Office-paketet samt Salesforce, JIRA och Confluence.
- Noggrann, detaljorienterad och van vid korta deadlines.
- God förmåga att bygga nätverk och skapa relationer.
- Starka problemlösnings- och analytiska färdigheter

Om oss:
Avanzera grundades 1998. Hos oss får du en personlig konsultchef som är med dig genom hela resan från intervju till uppföljning av uppdraget. Vi lägger stor vikt vid personliga relationer och att vårt samarbete ska bli bra och långsiktigt.

Något som är viktigt för dig som ser dig omkring efter ett nytt jobb är att vi är ett auktoriserat rekryterings- och bemanningsföretag genom Kompetensföretagen vilket innebär att vi har kollektivavtal och försäkringar vilket är en trygghet för dig bland annat genom att du har tjänstepension. En annan trygghet är att vi varit verksamma i mer än 20 år i branschen vilket borgar för att vi arbetar med långsiktiga relationer med både kunder och våra anställda. Vi är det enda bemanningsföretaget som uppmanar alla kunder och anställda att lämna omdömen om oss genom Reco. Här kan du läsa omdömen från våra anställda och våra kunder https://www.reco.se/avanzera-ab. Hoppas att du snart är en av dem som ger oss ett omdöme. Visa mindre

Översättare och Språkgranskare till Högkvarteret

Ansök    Aug 11    Försvarsmakten    Översättare
Vill du arbeta med språk i en samhällsviktig verksamhet? Försvarsmaktens språkfunktion söker nu en erfaren översättare och språkgranskare med gedigen kompetens inom både svenska och engelska, och som har god kännedom om försvars- och säkerhetspolitik. Om tjänsten Som översättare/språkgranskare kommer du att arbeta med att: • Översätta texter till och från svenska och engelska • Språkgranska texter på både svenska och engelska • Leda klarspråks- och skr... Visa mer
Vill du arbeta med språk i en samhällsviktig verksamhet? Försvarsmaktens språkfunktion söker nu en erfaren översättare och språkgranskare med gedigen kompetens inom både svenska och engelska, och som har god kännedom om försvars- och säkerhetspolitik.

Om tjänsten

Som översättare/språkgranskare kommer du att arbeta med att:


• Översätta texter till och från svenska och engelska
• Språkgranska texter på både svenska och engelska
• Leda klarspråks- och skrivregelutbildningar för Försvarsmaktens anställda
• Vara sekreterare i Försvarsmaktens språkråd
• Leda kortare kurser i engelska, till exempel engelska för olika Natosammanhang, förberedande kurs för STANAG-test, m.m.
• Ansvara för nyhetsbrev om språk
• Ansvara för Försvarsmaktens årliga språkdag
• Besvara frågor om språk och översättning

Arbetet kräver språklig skicklighet och vana vid myndighetstexter i en militär kontext.

Kvalifikationer


• Minst tio års dokumenterad erfarenhet av översättning inom Försvarsmakten (svenska/engelska)
• Erfarenhet av att utbilda i klarspråk och i svenska skrivregler
• Mycket god kännedom om militära rapporter, dokument och kommunikation
• Hög språklig precision och stilistisk säkerhet på båda språken
• Vana av att arbeta i MS Office
• Erfarenhet av översättningsverktyget SDL Trados Studio
• Förmåga att nyttja AI-stöd i översättningsarbete
• Producerat utbildningsmaterial för svenska språkkurser
• Minst fil.kand. i språk eller motsvarande akademisk utbildning

Meriterande


• Kunskap i Natoterminologi
• Lärarexamen i språk
• Erfarenhet av kommunikation inom Försvarsmakten
• Erfarenhet av arbete som webbredaktör eller med digitalt innehåll

Personliga egenskaper

Vi söker dig som är ansvarstagande, pedagogisk och prestigelös, med ett passionerat språkintresse. Du tar egna initiativ, är flexibel, självgående och bra på att samarbeta effektivt med andra. Du är allmänbildad och säkerhetsmedveten.

 

För att myndighetens uppdrag ska vara framgångsrikt förutsätts att alla medarbetare uppträder enligt den värdegrund som finns. Försvarsmaktens värdegrund slår vakt om alla människors lika värde, rättvisa och jämlikhet och främjar demokrati och mänskliga rättigheter (läs mer på www.forsvarsmakten.se).

 

Övrigt
Befattningen är placerad i Stockholm och avser en tillsvidareanställning. Försvarsmakten tillämpar sex månaders provanställning för dig som inte är anställd i myndigheten.

Sysselsättningsgrad: Heltid
Arbetsort: Stockholm
Tillträdesdatum: Enligt överenskommelse.

Översättare och SpråkgranskareBefattningen är civil

För upplysningar om befattningen och rekryteringsprocessen kontakta

Maria Jonsson Assander

Fackliga företrädare

OFR/O HKV Arne Nilsson
SACO HKV Camilla Robertsson
SEKO HKV Lise-Lotte Larsson
Försvarsförbundet, OFR/S HKV Kjell Tetzlaff

Ovanstående kontaktpersoner nås via växeln på telefon 08-788 75 00


Ansökan
Välkommen med din ansökan senast 2025-08-26. Din ansökan bör innehålla CV samt ansökningsbrev där du motiverar varför du är lämpad för denna befattning. 

Ansökningar till denna befattning kommer endast tas emot via Försvarsmaktens webbplats.
-----------------------------------------------------
Information om det rekryterande förbandet:

I Högkvarteret finns överbefälhavaren och generaldirektören. Högkvarteret har ungefär 1 000 medarbetare – både yrkesofficerare och civila experter. Högkvarteret utgörs från 2023-01-01 av försvarsstaben, operationsledningen, militära underrättelse- och säkerhetstjänsten, samt Högkvarterets stabsavdelning och fristående enheter för tillsyn.

En anställning hos oss innebär placering i säkerhetsklass. Vanligtvis krävs svenskt medborgarskap. Säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras före anställning enligt 3 kap i säkerhetsskyddslagen. Med anställning följer en skyldighet att krigsplaceras. I anställningen ingår även en skyldighet att tjänstgöra utomlands. Innebörden av detta varierar beroende på typ av befattning.

Till ansökan om anställning ska CV och personligt brev bifogas. Om du går vidare i anställningsprocessen ska alltid vidimerade kopior av betyg och intyg uppvisas.

Samtal från externa rekryteringsföretag och säljare undanbedes. Visa mindre

Handläggare med språkkompetens inom ryska

Ansök    Jun 12    Säkerhetspolisen    Översättare
Har du betydande språkkunskaper inom ryska? Motiveras du av ett intressant och ansvarsfullt arbete där du är med och bidrar till att skydda Sverige och demokratin? Då ska du söka jobbet som handläggare med språkkompetens. Välkommen med din ansökan. Vårt uppdrag är Sveriges säkerhet. Ort: Stockholm Sista ansökningsdag: 2025-08-31 Referensnummer: 2025–9541 Det här är ditt uppdrag Du kommer till en grupp med kunniga kollegor som värdesätter engagemang och... Visa mer
Har du betydande språkkunskaper inom ryska? Motiveras du av ett intressant och ansvarsfullt arbete där du är med och bidrar till att skydda Sverige och demokratin? Då ska du söka jobbet som handläggare med språkkompetens. Välkommen med din ansökan.
Vårt uppdrag är Sveriges säkerhet.

Ort: Stockholm
Sista ansökningsdag: 2025-08-31
Referensnummer: 2025–9541

Det här är ditt uppdrag
Du kommer till en grupp med kunniga kollegor som värdesätter engagemang och gemenskap. I ditt dagliga arbete förekommer både nära samarbete inom gruppen och även arbetsuppgifter som kräver stort fokus och mer självständigt arbete.
I rollen som handläggare med språkkompetens arbetar du med översättningar av ryska i såväl skrift som tal. Du hanterar, översätter och sammanställer data från olika källor, bland annat från hemliga tvångsmedel. Du arbetar löpande med att delge översatt material, både skriftligen och muntligen. Även andra typer av handläggaruppgifter ingår i tjänsten.
Din placering är på huvudkontoret i Solna och arbetet utförs på plats, vilket innebär att du inte kan arbeta på distans. Resor inom och utanför Sverige förekommer.


De här kvalifikationerna söker vi hos dig
Det är endast du som uppfyller nedanstående krav som kan bli aktuell för tjänsten.
· Har tillägnat dig ryska språket vid universitet och/eller studier på motsvarande nivå nationellt eller utomlands, alternativt vid Tolkskolan
· Mycket goda och breda kunskaper i det ryska språket, både muntligt och skriftligt
· En väl utvecklad språkkänsla och genuint intresse för språk
· Mycket goda kunskaper i svenska i tal och skrift
· Goda kunskaper i engelska i tal och skrift

Du som söker kan också ha kompetens som tillför bredd och kompletterande perspektiv. Kan du bidra med något eller flera av följande är det meriterande:
· Erfarenhet av översättningsarbete
· Dokumenterad användning av den ryska språkkompetensen i tidigare arbeten
· Akademiska studier eller akademisk examen, till exempel i språk, statsvetenskap eller juridik
· Studier i ett ryskspråkigt land.
· Goda kunskaper om ryskt statsskick, rysk kultur och samhälle
· Erfarenhet av arbete inom svensk offentlig förvaltning
· Erfarenhet av att inhämta och sammanställa information från öppna källor
· Intresse för säkerhets-, utrikes- och/eller försvarspolitik
· Vana att använda olika IT-system och databaser


Det här är kollegan vi söker
Vi lägger stor vikt vid dina personliga egenskaper och söker dig som är engagerad och ansvarsfull. Du är prestigelös och har lätt för att självständigt driva ditt arbete framåt.
Du arbetar lösningsfokuserat och tar gärna egna initiativ. Som person är du analytiskt lagd och besitter en god förmåga till kritiskt tänkande.
Struktur och noggrannhet är viktigt för dig och du är bra på att planera och prioritera ditt arbete, även under stunder med hög arbetsbelastning. Du har lätt för att hantera flera parallella uppdrag samtidigt och kan enkelt växla mellan planerad och händelsestyrd verksamhet.
Du trivs bra med att arbeta såväl självständigt som i grupp. Du tycker om att samverka och arbeta tillsammans med olika yrkesroller inom myndigheten och kan på ett tydligt och förtroendeingivande sätt delge information till olika målgrupper. Genom din goda samarbetsförmåga skapar du relationer som bygger på förtroende och tillit.
Säkerhetspolisen ställer höga krav på säkerhet och sekretess, därför förutsätter vi att du har ett högt säkerhetsmedvetande.


Anställningsvillkor
Svenskt medborgarskap är ett krav, då anställning vid Säkerhetspolisen innebär placering i säkerhetsklass. För anställning krävs också godkänt resultat i säkerhetsprövningen med registerkontroll, som genomförs i enlighet med säkerhetsskyddslagen.
Det här är en tillsvidareanställning som inleds med sex månaders provanställning. Vi tillämpar individuell lönesättning. Med anställning följer en skyldighet att krigsplaceras.
På vår hemsida, www.sakerhetspolisen.se, kan du läsa mer om hur det är att arbeta hos oss samt om våra förmåner.

Så tar du kontakt med oss
För information om rekryteringsprocessen, kontakta ansvarig HR-konsult, tfn 010-568 91 99
Fackliga företrädare: Polisförbundet, tfn 010-568 70 03, SACO, tfn 010-568 70 04 och ST, tfn 010-568 70 02.


Så ansöker du
Ansökan sker via vår hemsida, www.sakerhetspolisen.se
Ansökan ska ha kommit in senast 2025–08-31.
I ditt personliga brev och CV vill vi att du beskriver på vilket sätt du uppfyller våra efterfrågade krav och eventuella meriter. Beskriv också hur dina personliga egenskaper bidrar i rollen.
Urval och intervjuer kommer ske löpande.


Övrig information
Du bör inte berätta att du sökt tjänst hos Säkerhetspolisen för andra personer än dina närmast berörda. Det beror på att vi har tjänster som omfattas av sekretess.
I våra rekryteringar använder vi arbetspsykologiska tester.
Vi har redan gjort våra val av annonskanaler. Vi undanber oss därför samtal från rekryteringsföretag och annonsförsäljare. Visa mindre

Översättare från svenska till engelska

Ansök    Jul 11    Regeringskansliet    Översättare
Är du en skicklig och erfaren översättare från svenska till engelska? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet. Din arbetsdag. Sveriges morgondag. Språktjänsten arbetar med översättnings- och textgranskningsuppdrag åt hela Regeringskansliet. Organisato... Visa mer
Är du en skicklig och erfaren översättare från svenska till engelska? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Språktjänsten arbetar med översättnings- och textgranskningsuppdrag åt hela Regeringskansliet. Organisatoriskt är Språktjänsten placerad vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet som har drygt 30 medarbetare och svarar för att ta fram, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten har tre grupper; Presstjänsten, Gruppen för offentlig diplomati och Språktjänsten. I Språktjänstens uppdrag ingår även arbete med terminologi och språkvård.

I rollen som engelsk översättare ingår att arbeta med översättning från svenska till engelska och språkgranskning av dokument på engelska. Det kan bland annat röra sig om pressmeddelanden, artiklar, tal, webbmaterial, rapporter och strategier. I tjänsten ingår även andra uppgifter som att exempelvis besvara språkfrågor från anställda inom myndigheten och att bidra till gruppens terminologiarbete.

Tjänsten innebär arbete i Kommunikationsenhetens lokaler, med viss möjlighet till distansarbete.

Din bakgrund
Vi söker dig som har engelska som modersmål samt avancerade kunskaper i svenska. Kunskaper i franska, tyska eller spanska är meriterande. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden. Översättarexamen är meriterande. Du har god stilistisk förmåga och kunskap om Sverige och svensk förvaltning. Vi ser även gärna att du har erfarenhet av att arbeta med verktyg för datorstödd översättning (CAT).

Dina egenskaper
Du är flexibel och kan både arbeta självständigt och i nära samarbete med andra. Du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och har förmåga att växla mellan större och mindre uppdrag. Du har en hög servicekänsla och kan i perioder arbeta i ett högt tempo under tidspress.

Övrigt
Kommunikationsenheten söker en eller flera översättare från svenska till engelska för tillsvidareanställning.

Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Är du intresserad?
Vill du veta mer om befattningen, kontakta gärna Marie van Dorrestein, chef för Språktjänsten. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggaren Kerstin von Hedenberg och fackliga representanter för UPF (SACO) respektive ST-UF (TCO). Samtliga nås via Regeringskansliets växel på tfn 08-405 10 00.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 15 augusti 2025.

Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 800 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av försvarsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Översättare och terminolog, Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Ansök    Jul 31    Regeringskansliet    Översättare
Översättare och terminolog Är du en skicklig och erfaren översättare till svenska? Har du erfarenhet av och intresse för flerspråkigt terminologiarbete? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet. Din arbetsdag. Sveriges morgondag Språktjänsten arbetar... Visa mer
Översättare och terminolog

Är du en skicklig och erfaren översättare till svenska? Har du erfarenhet av och intresse för flerspråkigt terminologiarbete? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag

Språktjänsten arbetar med översättnings- och textgranskningsuppdrag åt hela Regeringskansliet. Organisatoriskt är Språktjänsten placerad vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet som har drygt 30 medarbetare och svarar för att ta fram, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten har tre grupper; Presstjänsten, Gruppen för offentlig diplomati och Språktjänsten. I Språktjänstens uppdrag ingår även arbete med terminologi och språkvård.

I rollen som översättare är din uppgift att arbeta med översättning (engelska till svenska) och granskning (på svenska) av texter som internationella överenskommelser, pressmeddelanden, anföranden, artiklar och rapporter.

I rollen som terminolog har du ett ansvar för Språktjänstens terminologihantering och ger stöd och råd i språk- och terminologifrågor till kollegor och frågeställare inom och ibland även utanför myndigheten. Du samverkar med relevanta organ i Sverige, Finland och internationella organisationer och kan komma att företräda Utrikesdepartementet i nationella och internationella nätverk för språk- och terminologifrågor.

Tjänsten innebär arbete i Kommunikationsenhetens lokaler, med viss möjlighet till distansarbete.

Din bakgrund

Vi söker dig som har svenska som modersmål och avancerade kunskaper i engelska och gärna också i franska. Kunskaper i tyska och/eller spanska är meriterande. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika ämnesområden. Översättarexamen är meriterande. Du har god stilistisk förmåga och kunskap om svensk förvaltning och internationella organisationer. Du har erfarenhet av flerspråkigt terminologiarbete, t.ex. inom eller åt en organisation. Kunskaper i terminologilära och erfarenhet av språkvårdsarbete är meriterande, liksom erfarenhet av arbete med termdatabaser. Datorvana krävs. Erfarenhet av översättnings- eller terminologiverktyg är meriterande. Språktjänsten arbetar med verktyg för datorstödd översättning (CAT).

Dina egenskaper

Du är flexibel, kan arbeta självständigt och i nära samarbete med andra. Du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och har förmåga att snabbt växla mellan större och mindre uppdrag och projekt. Du har en hög servicekänsla och kan i perioder arbeta i ett högt tempo under tidspress.

Övrigt

Tjänsten är ett vikariat på två år med tillträde så snart som möjligt. Anställningen inleds med sex månaders provanställning.

Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Svenskt medborgarskap är ett krav.

Är du intresserad?

Vill du veta mer om befattningen, kontakta gärna Marie van Dorrestein, chef för Språktjänsten. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggaren Kerstin von Hedenberg och fackliga representanter, UPF (SACO) respektive ST-UF (TCO). Samtliga nås via Regeringskansliets växel på tfn 08-405 10 00.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 22 augusti 2025.

Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 800 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av försvarsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Handläggare med språkkompetens inom kinesiska

Ansök    Jun 12    Säkerhetspolisen    Översättare
Har du betydande språkkunskaper inom kinesiska? Motiveras du av ett intressant och ansvarsfullt arbete där du är med och bidrar till att skydda Sverige och demokratin? Då ska du söka jobbet som handläggare med språkkompetens. Välkommen med din ansökan. Vårt uppdrag är Sveriges säkerhet. Ort: Stockholm Sista ansökningsdag: 2025–9543 Referensnummer: 2025-08-31 Det här är ditt uppdrag Du kommer till en grupp med kunniga kollegor som värdesätter engageman... Visa mer
Har du betydande språkkunskaper inom kinesiska? Motiveras du av ett intressant och ansvarsfullt arbete där du är med och bidrar till att skydda Sverige och demokratin? Då ska du söka jobbet som handläggare med språkkompetens. Välkommen med din ansökan.
Vårt uppdrag är Sveriges säkerhet.

Ort: Stockholm
Sista ansökningsdag: 2025–9543
Referensnummer: 2025-08-31

Det här är ditt uppdrag
Du kommer till en grupp med kunniga kollegor som värdesätter engagemang och gemenskap. I ditt dagliga arbete förekommer både nära samarbete inom gruppen och även arbetsuppgifter som kräver stort fokus och mer självständigt arbete.
I rollen som handläggare med språkkompetens arbetar du med översättningar av kinesiska i såväl skrift som tal. Du hanterar, översätter och sammanställer data från olika källor, bland annat från hemliga tvångsmedel. Du arbetar löpande med att delge översatt material, både skriftligen och muntligen. Även andra typer av handläggaruppgifter ingår i tjänsten.
Din placering är på huvudkontoret i Solna och arbetet utförs på plats, vilket innebär att du inte kan arbeta på distans. Resor inom och utanför Sverige förekommer.


De här kvalifikationerna söker vi hos dig
Du har följande kompetens:
· Har tillägnat dig kinesiska språket vid universitet och/eller studier på motsvarande nivå nationellt eller utomlands, alternativt vid Tolkskolan
· Mycket goda och breda kunskaper i det kinesiska språket, både muntligt och skriftligt
· En väl utvecklad språkkänsla och genuint intresse för språk
· Mycket goda kunskaper i svenska i tal och skrift
· Goda kunskaper i engelska i tal och skrift

Du som söker kan också ha kompetens som tillför bredd och kompletterande perspektiv. Kan du bidra med något eller flera av följande är det meriterande:
· Erfarenhet av översättningsarbete
· Dokumenterad användning av den kinesiska språkkompetensen i tidigare arbeten
· Akademiska studier eller akademisk examen, till exempel i språk, statsvetenskap eller juridik
· Studier i ett kinesiskspråkigt land.
· Goda kunskaper om kinesiskt statsskick, kinesisk kultur och samhälle
· Erfarenhet av arbete inom svensk offentlig förvaltning
· Erfarenhet av att inhämta och sammanställa information från öppna källor
· Intresse för säkerhets-, utrikes- och/eller försvarspolitik
· Vana att använda olika IT-system och databaser


Det här är kollegan vi söker
Vi lägger stor vikt vid dina personliga egenskaper och söker dig som är engagerad och ansvarsfull. Du är prestigelös och har lätt för att självständigt driva ditt arbete framåt.
Du arbetar lösningsfokuserat och tar gärna egna initiativ. Som person är du analytiskt lagd och besitter en god förmåga till kritiskt tänkande.
Struktur och noggrannhet är viktigt för dig och du är bra på att planera och prioritera ditt arbete, även under stunder med hög arbetsbelastning. Du har lätt för att hantera flera parallella uppdrag samtidigt och kan enkelt växla mellan planerad och händelsestyrd verksamhet.
Du trivs bra med att arbeta såväl självständigt som i grupp. Du tycker om att samverka och arbeta tillsammans med olika yrkesroller inom myndigheten och kan på ett tydligt och förtroendeingivande sätt delge information till olika målgrupper. Genom din goda samarbetsförmåga skapar du relationer som bygger på förtroende och tillit.
Säkerhetspolisen ställer höga krav på säkerhet och sekretess, därför förutsätter vi att du har ett högt säkerhetsmedvetande.


Anställningsvillkor
Svenskt medborgarskap är ett krav, då anställning vid Säkerhetspolisen innebär placering i säkerhetsklass. För anställning krävs också godkänt resultat i säkerhetsprövningen med registerkontroll, som genomförs i enlighet med säkerhetsskyddslagen.
Det här är en tillsvidareanställning som inleds med sex månaders provanställning. Vi tillämpar individuell lönesättning. Med anställning följer en skyldighet att krigsplaceras.
På vår hemsida, www.sakerhetspolisen.se, kan du läsa mer om hur det är att arbeta hos oss samt om våra förmåner.

Så tar du kontakt med oss
För information om rekryteringsprocessen, kontakta ansvarig HR-konsult, tfn 010-568 91 99
Fackliga företrädare: Polisförbundet, tfn 010-568 70 03, SACO, tfn 010-568 70 04 och ST, tfn 010-568 70 02.


Så ansöker du
Ansökan sker via vår hemsida, www.sakerhetspolisen.se
Ansökan ska ha kommit in senast 2025-08-31
I ditt personliga brev och CV vill vi att du beskriver på vilket sätt du uppfyller våra efterfrågade krav och eventuella meriter. Beskriv också hur dina personliga egenskaper bidrar i rollen.
Urval och intervjuer kommer ske löpande.


Övrig information
Du bör inte berätta att du sökt tjänst hos Säkerhetspolisen för andra personer än dina närmast berörda. Det beror på att vi har tjänster som omfattas av sekretess.
I våra rekryteringar använder vi arbetspsykologiska tester.
Vi har redan gjort våra val av annonskanaler. Vi undanber oss därför samtal från rekryteringsföretag och annonsförsäljare. Visa mindre

Översättare Svenska och Finska

Ansök    Maj 15    Budo & Fitness Sport AB    Översättare
Vi söker dig som behärskar både Svenska och Finska i skrift och har ett intresse för kampsport och träning. Vi behöver en arbetsinsats med förbättra det Finska språket på https://budofitness.fi/. Arbetet som kan skötas på distans och efter egen disponering och planering är under en period i maj och kan komma att förlängas. Visa mer
Vi söker dig som behärskar både Svenska och Finska i skrift och har ett intresse för kampsport och träning.
Vi behöver en arbetsinsats med förbättra det Finska språket på https://budofitness.fi/.
Arbetet som kan skötas på distans och efter egen disponering och planering är under en period i maj och kan komma att förlängas. Visa mindre

Svensk- och finsktalande innehållsspecialist

Ansök    Maj 16    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker en svensk- och finsktalande innehållsspecialist som kommer att arbeta med att översätta och lokalisera digitalt innehåll, med fokus på utbildningsmaterial, externa kommunikationsverktyg och resurser för kunder. Läs mer och ansök nedan! OM TJÄNSTEN Academic Work söker för vår kunds räkning en svensk- och finsktalande innehållsspecialist till vår kunds "Digital Learning and Engagement-team". Du kommer att arbeta med att översätta och lokalisera di... Visa mer
Vi söker en svensk- och finsktalande innehållsspecialist som kommer att arbeta med att översätta och lokalisera digitalt innehåll, med fokus på utbildningsmaterial, externa kommunikationsverktyg och resurser för kunder. Läs mer och ansök nedan!

OM TJÄNSTEN
Academic Work söker för vår kunds räkning en svensk- och finsktalande innehållsspecialist till vår kunds "Digital Learning and Engagement-team". Du kommer att arbeta med att översätta och lokalisera digitalt innehåll, med fokus på utbildningsmaterial, externa kommunikationsverktyg och resurser för kunder samt annat användarrelaterat innehåll.

Du kommer inte bara att arbeta med översättning rakt av – utan även med lokalisering: att anpassa innehållet för att det verkligen ska kännas relevant för olika målgrupper. Uppdraget kräver både språklig känsla och förståelse för kultur, kontext och användarbeteenden. Arbetet sker i nära samarbete med ett internationellt team, där du bidrar till att anpassa innehåll för olika marknader i Norden och Europa.

Detta är ett konsultuppdrag vid Academic Work som initialt sträcker sig 6 månader.

ARBETSUPPGIFTER

Arbetsuppgifter


* Översättning och lokalisering av digitalt innehåll, utbildningsmaterial och kommunikation
* Säkerställa språklig och kulturell anpassning för målgrupp i olika länder
* Kvalitetssäkring av översatt material
* Samarbete med innehållsproducenter, designers och andra språkexperter


VI SÖKER DIG SOM
- Är flytande i svenska, finska och engelska (All arbets- och teamkommunikation sker på engelska)
- Har minst 2–3 års erfarenhet av arbete inom lokalisering, översättning eller användarvänlig innehållsanpassning
- Har erfarenhet av arbete i internationella organisationer eller team
- Har god förståelse för digitala plattformar och innehållshantering
- Vana att arbeta med digitala verktyg och molnbaserade plattformar

Det är meriterande om du har
- Erfarenhet av CAT-verktyg (t.ex. SDL Trados, MemoQ, Smartling, Lokalise eller liknande)

Kunskap kan erhållas genom utbildning, erfarenhet eller att vara självlärd.

För att lyckas i rollen har du följande personliga egenskaper:
- Noggrann och detaljorienterad
- Stark kommunikativ förmåga
- Självständig, men också en god lagspelare
- Anpassningsbar och van att arbeta i en snabbföränderlig miljö

Övrig information:
- Start: 2 juni
- Omfattning: Heltid, konsultuppdrag på 6 månader
- Arbetstider: Kontorstider
- Placering: Distansarbete är möjligt men resor till kontoret i Stockholm kan förekomma

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Vid ansökan efterfrågas ett CV. Personligt brev använder vi inte som urvalsmetod och behöver därför inte bifogas. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Junior projektkoordinator till översättningsföretag

Vi söker en junior projektkoordinator med start så fort som möjligt. Tjänsten är ett sommarjobb, men vi ser möjlighet till förlängning för rätt person. Placering: på vårt kontor i Stockholm. Arbetsuppgifter: Ta emot inkommande förfrågningar och beställningar Sätta igång och driva beställningar fram till avslut inkl. den administration som hör till ordrarna Kvalifikationer/Kompetenser: God datorvana PC Hanterar Microsoft Office och Windows utan problem... Visa mer
Vi söker en junior projektkoordinator med start så fort som möjligt. Tjänsten är ett sommarjobb, men vi ser möjlighet till förlängning för rätt person.
Placering: på vårt kontor i Stockholm.


Arbetsuppgifter:
Ta emot inkommande förfrågningar och beställningar
Sätta igång och driva beställningar fram till avslut inkl. den administration som hör till ordrarna



Kvalifikationer/Kompetenser:
God datorvana PC
Hanterar Microsoft Office och Windows utan problem
Erfarenhet från etablerade översättningsverktyg ett plus
Mycket goda kunskaper i engelska och svenska, både i tal och skrift
Meriterande om du har finska, norska eller danska som modersmål

Du som person är självgående och lösningsorienterad och inte rädd för ett högt tempo. Du vill lära dig nya saker och utvecklas. Arbetet innebär många kontakter med kunder och leverantörer där digitala men även fysiska möten kan förekomma.
Är du nyutexaminerad översättare och vill lära dig mer om översättningsbranschen kan detta vara ett gyllene tillfälle för dig.
Skicka in din ansökan med ett personligt brev och CV till careers@translator-scandinavia.se innan 15 maj. Märk din ansökan med ditt namn och JPK2505 i ämnesraden.
Om oss
Translator Scandinavia har funnits i mer än 30 år. Vi har en lång tradition av att erbjuda kvalitativa och hållbara översättningstjänster. Idag levererar vi 30 miljoner översatta ord till hundratals kunder i olika branscher varje år – med fokus på kvalitet, effektivitet och långsiktiga relationer. Translator Scandinavia är certifierade enligt ISO 9001, 27001, 17100 och 18587. Visa mindre

Översättare från Svenska till Tyska

Ansök    Feb 15    Laglappen AB    Översättare
Om jobbet Laglappen har funnits på nätet i 5 år och finns idag i Sverige, Norge, Danmark, Finland och Tyskland. Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta diverse innehåll från svenska till tyska. Det kan röra sig om produkttexter, blogginnehåll eller enklare stycken eller meningar. Det handlar inte om några stora mängder text då sidan redan är översatt i sin helhet, utan handlar om nya produkter som tillkommer lite då och då. Krav: För att ... Visa mer
Om jobbet


Laglappen har funnits på nätet i 5 år och finns idag i Sverige, Norge, Danmark, Finland och Tyskland.

Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta diverse innehåll från svenska till tyska. Det kan röra sig om produkttexter, blogginnehåll eller enklare stycken eller meningar. Det handlar inte om några stora mängder text då sidan redan är översatt i sin helhet, utan handlar om nya produkter som tillkommer lite då och då.

Krav:

För att fungera bra för uppdraget behöver du ha tyska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift.

Önskemål:

Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt rätt smart. Vi lägger stor vikt vid levande texter men framförallt ärliga beskrivningar.

Önskemål men inget krav:

Har du jobbat med översättning är det ett plus. Har du dessutom arbetat med sökord är det ett större plus i kanten.

Var är arbetsplatsen?

På distans. Visa mindre

Svensktalande konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Mar 11    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras materi... Visa mer
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Sverige och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN

Vi letar efter en ny kollega som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Är svensktalande på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på svenska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

För att lyckas i rollen har du följande personliga egenskaper:
- Noggrann
- Serviceinriktad
- Flexibel

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Språkvårdare - vikariat

Ansök    Jan 31    Transportstyrelsen    Översättare
Vi får samhället att fungera för människor på väg, på spår, i luften och på sjön. Därför behöver vi den bästa kompetensen. Vårt uppdrag är viktigt och har betydelse i vardagen – både för privatpersoner och företag. Hos oss tar vi ansvar, behandlar alla på ett bra sätt och har respekt för olikheter. Som medarbetare bidrar du till en hållbar framtid. Om jobbet Du kommer att arbeta på avdelning Juridik. Avdelningen består av ca 100 medarbetare - fem jurid... Visa mer
Vi får samhället att fungera för människor på väg, på spår, i luften och på sjön.

Därför behöver vi den bästa kompetensen. Vårt uppdrag är viktigt och har betydelse i vardagen – både för privatpersoner och företag. Hos oss tar vi ansvar, behandlar alla på ett bra sätt och har respekt för olikheter. Som medarbetare bidrar du till en hållbar framtid.

Om jobbet
Du kommer att arbeta på avdelning Juridik. Avdelningen består av ca 100 medarbetare - fem juridiska enheter samt enhet Registratur. Avdelningen ska på ett så effektivt sätt som möjligt bidra till en enhetlig rättstillämpning med god rättslig kvalitet i hela myndigheten genom att vara styrande och stödjande i rättsliga frågor. Avdelning Juridik ansvarar även för stöd i regelutvecklingsarbetet, inklusive språkliga frågor. Att vara språkvårdare på avdelningen innefattar ett nära samarbete med jurister, utredare och sakexperter i arbetet med regelutveckling. Du kommer att arbeta som språkligt stöd i myndighetens regelutvecklingsarbete. Tjänsten är placerad på enhet Juridik gemensam men det språkliga stödet är gentemot alla avdelningar på myndigheten.

Hos oss är du viktig
Gillar du att jobba tillsammans med andra och vill du utvecklas i din yrkesroll? Hos oss kan du förvänta dig karriärsutveckling, ett förtroendefullt chefs- och medarbetarskap och ett hållbart arbetsliv. Vi är en trygg arbetsgivare som månar om din hälsa med tid för friskvård på arbetstid, flexibla arbetstider, väl tilltaget antal semesterdagar och lediga klämdagar.

https://www.transportstyrelsen.se/sv/om-transportstyrelsen/jobba-hos-oss/

Du kommer att
- vara språkligt stöd vid framtagandet av föreskrifter
- språkgranska bl.a. föreskrifter, konsekvensutredningar, författningsförslag och regeringsuppdrag
- arbeta med termer och definitioner kopplat till myndighetens regelarbete
- ta fram styrande och stödjande dokument gällande språket i regelarbetet
- ta fram, utveckla och genomföra utbildningar gällande språket i regelarbetet.

Du måste ha
- akademisk examen som är relevant för tjänsten, exempelvis språkkonsult, ämneslärare i svenska eller översättare
- utmärkt förmåga att behandla svenska i tal och skrift
- god förmåga att behandla engelska i tal och skrift
- erfarenhet av klarspråksarbete.

Det är meriterande om du också har
- erfarenhet av att utbilda i svenska språket 
- kunskap om terminologi
- erfarenhet av regelutvecklingsarbete
- erfarenhet av arbete på statlig myndighet
- erfarenhet av arbete inom trafikslagssektorn
- erfarenhet av språkgranskning och bearbetning av tekniska och juridiska texter.

Vi vill att du 
- är samarbetsorienterad – arbetar bra med andra. Relaterar till omgivningen på ett lyhört och smidigt sätt. Lyssnar, kommunicerar och löser konflikter på ett konstruktivt sätt
- tar initiativ - sätter igång aktiviteter och uppnår resultat 


- är självgående - tar ansvar för sin uppgift. Strukturerar själv sitt angreppssätt och driver sina processer vidare


- är flexibel – har lätt för att anpassa sig till ändrade omständigheter. Kan snabbt ändra sitt synsätt och förhållningssätt. Ser möjligheter i förändringar


- är kvalitetsmedveten – är noggrann och väl medveten om mål och kvalitetsstandard. Lägger stor vikt vid att man lever upp till dessa.



Vi lägger stor vikt vid personliga egenskaper.

Mer information
Anställningen är tidsbegränsad på 12 månader med möjlighet till förlängning  med placering vid vårt myndighetskontor i Kista eller Norrköping.

Vi vill att du börjar den 1 mars 2025. 

Som medarbetare hos oss finns möjlighet att arbeta på distans upp till tre dagar i veckan. Det är verksamhetens behov och karaktären på arbetsuppgifterna som avgör om och i vilken utsträckning det är möjligt.

Vid frågor är du välkommen att kontakta enhetschef Christina Gleisner, 010 – 495 47 00 christina.gleisner@transportstyrelsen.se.

ST, Anders Bodving och Saco-S Johan Stenborg, nås via vår växel på 0771-503 503.

Vi vill inte att annonsörer och bemanningsföretag kontaktar oss.

Ansök
Ansök via vår webbplats och bifoga ett komplett CV samt ett personligt brev märkt med referensnummer TSG 2025-1110.

Vi behöver din ansökan senast den 20 februari.

Har du skyddade personuppgifter, ska du skicka in din ansökan per post, kontakta rekryterande chef för information om hur du går tillväga. I dina ansökningshandlingar behöver du beskriva på vilket sätt du uppfyller efterfrågade kvalifikationer och meriter kopplat till aktuell rekrytering. Om du går vidare i anställningsprocessen ska alltid utbildnings-/examensbevis samt tjänstgöringsintyg som styrker de kunskaper och erfarenheter som är relevanta för tjänsten uppvisas. 

Välkommen att bli vår nya kollega!

Kort om Transportstyrelsen



Antal anställda:

Ca 2000.



Verksamhetsområden:

Transportstyrelsen arbetar för att uppnå god tillgänglighet, hög kvalitet, säkra och miljöanpassade transporter inom järnväg, luftfart, sjöfart och väg. Vi tar fram regler, ger tillstånd och följer upp hur de efterlevs. Med hjälp av våra register arbetar vi bland annat med avgifter, tillstånd och ägarbyten.



Verksamhetsorter:

Vi har medarbetare på 12 orter i landet. Den största delen av verksamheten finns i Borlänge, Norrköping och Örebro.



Huvudkontoret ligger i Norrköping.



http://www.transportstyrelsen.se/



Kort om avdelning Juridik



Avdelning Juridik består av sex enheter. Juridikenheterna styr och stöder myndighetens olika avdelningar i juridiska frågor, och enheten Registratur ansvarar för registratur, reception och växel. Vi finns på flera orter. Vår huvudort är Norrköping.



Vi bidrar till en enhetlig och effektiv hantering av Transportstyrelsens behov av styrning och stöd i juridiska frågor och i språkliga frågor inom regelgivning. Vi bidrar med styrning och stöd i diarieföring, ad acta och arkivläggning, passerkortshantering, besöksmottagning och växel. Visa mindre

Norsktalande översättare till marknadsavdelning

Ansök    Feb 4    Academic Work Sweden AB    Översättare
Är du studerande, har mycket goda kunskaper i norska och söker ett meriterande deltidsarbete på en marknadsavdelning? Då kan du vara den vi söker för rollen som Norsktalande översättare! Läs mer nedan och ansök redan idag, då start är omgående. OM TJÄNSTEN Academic Work söker nu en översättare inom det norska språket till ett nordiskt bolag med kontor i Solna. Uppdraget är långsiktigt på deltid, ca 2-8 timmar/vecka, vid sidan av dina studier eller annan ... Visa mer
Är du studerande, har mycket goda kunskaper i norska och söker ett meriterande deltidsarbete på en marknadsavdelning? Då kan du vara den vi söker för rollen som Norsktalande översättare! Läs mer nedan och ansök redan idag, då start är omgående.

OM TJÄNSTEN
Academic Work söker nu en översättare inom det norska språket till ett nordiskt bolag med kontor i Solna. Uppdraget är långsiktigt på deltid, ca 2-8 timmar/vecka, vid sidan av dina studier eller annan sysselsättning. Upplägget är flexibelt där du ges möjlighet att arbeta hemifrån och välja dina tider och dagar själv i överenskommelse med vår kund.

Du kommer att vara anställd hos Academic Work och arbeta som konsult hos vår kund. Som konsult för Academic Work erbjuder vi stora möjligheter för dig att växa professionellt, bygga ditt nätverk och skapa värdefulla kontakter för framtiden. Läs mer om vårt konsulterbjudande.

ARBETSUPPGIFTER

Arbetsuppgifter

Som översättare på vår kunds marknadsavdelning kommer du att översätta marknadsmaterial och texter från svenska till norska. Du kommer att genomföra löpande översättningar av material så som webcopy, mailtexter, bloggar, annonscopy, presentationer, etc.

VI SÖKER DIG SOM
- Har en huvudsaklig sysselsättning på minst 50 %, såsom studier eller en annan deltidsanställning
- Har mycket goda kunskaper i norska och svenska, i såväl tal som skrift, då det används i det dagliga arbetet
- Har mycket goda kommunikativa kunskaper, framför allt i skrift

Det är meriterande om du har erfarenhet av att ha arbetat med marknadsmaterial och producerat copy/andra texter samt studerar på eftergymnasial nivå inom media, marknadsföring och/eller kommunikation.

Övrig information:
- Start: Omgående
- Omfattning: Deltid, 2-8 h/v och sträcker sig långsiktigt
- Placering: Remote OK, finns kontor i Solna att arbeta ifrån

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Översättare från Svenska till Nederländska

Ansök    Feb 8    Laglappen AB    Översättare
Om jobbet Laglappen har funnits på nätet i 5 år och finns idag i Sverige, Norge, Danmark, Finland och Tyskland. Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta laglappen.se till nederländska. Krav: För att fungera bra för uppdraget behöver du ha nederländska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift. Önskemål: Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud ... Visa mer
Om jobbet


Laglappen har funnits på nätet i 5 år och finns idag i Sverige, Norge, Danmark, Finland och Tyskland.

Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta laglappen.se till nederländska.


Krav:

För att fungera bra för uppdraget behöver du ha nederländska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift.


Önskemål:

Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt rätt smart. Vi lägger stor vikt vid levande texter men framförallt ärliga beskrivningar.


Önskemål men inget krav:

Har du jobbat med översättning är det ett plus. Har du dessutom arbetat med sökord är det ett större plus i kanten.


Var är arbetsplatsen?:

På distans.


Hur du ansöker:

Skriv gärna vad du gör idag, om du har tidigare erfarenhet av översättning. Skriv även hur många timmar i veckan du kan avsätta för detta projekt. Visa mindre

Översättare

Ansök    Dec 19    Försvarsmakten    Översättare
Vill du ha ett meningsfullt arbete och bidra till ett säkrare Sverige i en osäker värld? Det förändrade omvärldsläget medför att vårt försvar behöver förstärkas och den ökade underrättelseverksamheten mot Sverige och Försvarsmakten är omfattande. Den Militära underrättelse- och säkerhetstjänsten (Must) bedriver verksamhet inom försvarsunderrättelsetjänst, militär underrättelsetjänst och militär säkerhetstjänst. Vårt erbjudande Vi erbjuder ett viktigt... Visa mer
Vill du ha ett meningsfullt arbete och bidra till ett säkrare Sverige i en osäker värld?
Det förändrade omvärldsläget medför att vårt försvar behöver förstärkas och den ökade underrättelseverksamheten mot Sverige och Försvarsmakten är omfattande. Den Militära underrättelse- och säkerhetstjänsten (Must) bedriver verksamhet inom försvarsunderrättelsetjänst, militär underrättelsetjänst och militär säkerhetstjänst.

Vårt erbjudande
Vi erbjuder ett viktigt och stimulerande arbete där du dagligen bidrar till Sveriges säkerhet. Vi erbjuder också mycket goda möjligheter till kompetensutveckling. Hos oss finns det friskvårdsmöjligheter som inkluderar träning tre timmar i veckan på arbetstid samt möjlighet att ha balans mellan fritid och arbete.

Huvudsakliga arbetsuppgifter
I rollen som översättare från svenska till engelska arbetar du som en integrerad del i exportproduktionen till kund.


• Översätta underrättelserapporter från svenska till engelska
• Sammanställa synteser av flera rapporter till en produkt
• Bistå andra delar av verksamheten i internationella kontakter
• Upprätthålla hög kunskapsnivå rörande det språkliga området

Kvalifikationer


• Relevant akademisk examen
• Flerårig arbetslivserfarenhet som översättare 
• Omvittnad god förmåga att kunna uttrycka dig muntligt och skriftligt på svenska och engelska
• Gott säkerhetsmedvetande
• Erfarenhet av att arbeta med tekniska verktyg för översättning

Meriterande



• Kunskaper i andra språk utöver svenska och engelska
• Erfarenhet av att leda projekt

Personliga egenskaper
För att passa för tjänsten bör du ha en mycket god samarbetsförmåga då du kommer hantera flera interna och externa kontaktytor. Du är en person soom tar initiativ, sätter igång aktiviteter och uppnår resultat. Du är flexibel och kan se lösningar på utmaningar och samarbetar med andra för att nå verksamhetens mål. Du har gott omdöme, är strukturerad, noggrann och kvalitetsmedveten. Eftersom arbetet präglas av uppgifter med hög sekretess ställer det också krav på din personliga integritet.Stor vikt kommer att läggas vid personlig lämplighet.

Ovan ställda kvalifikationer ska på begäran kunna verifieras genom intyg, referenser samt arbets- eller urvalstester.

För att myndighetens uppdrag ska vara framgångsrikt förutsätts att alla medarbetare uppträder enligt den värdegrund som finns. Försvarsmaktens värdegrund slår vakt om alla människors lika värde, rättvisa och jämlikhet och främjar demokrati och mänskliga rättigheter (läs mer på www.forsvarsmakten.se).

Övrigt
Anställningsform: Tillsvidareanställning som inleds med provanställning om sex månader
Tillträde: Enligt överenskommelse
Sysselsättningsgrad: heltid
Arbetsort: Stockholm

För upplysningar om befattningen eller rekryteringsprocessen kontakta:
hkv-rekrytering-must@mil.se, vänligen skriv ”Översättare” i ämnesraden.

Fackliga företrädare

Fackliga representanter nås via hkv-rekrytering-must@mil.se.

Varmt välkommen med din ansökan senast 2024-02-25. Din ansökan ska innehålla cv samt ett personligt brev där du motiverar varför du är lämpad för denna befattning. Du ansöker via jobb.forsvarsmakten.se

Ansökningar till denna befattning kommer endast tas emot via Försvarsmaktens webbplats.
--------------------------------------------------------
Militära underrättelse- och säkerhetstjänsten (Must) är en del av Försvarsmaktens högkvarter i Stockholm. Vi ger regeringen och Försvarsmakten kvalificerade beslutsunderlag om omvärldsutvecklingen och hot mot Sveriges och Försvarsmaktens säkerhet. Vår vision är ”Ett säkrare Sverige i en osäker värld”. Must är en kunskapsorganisation och erbjuder både spännande och för Sverige angelägna arbetsuppgifter. Här arbetar både officerare och civila experter inom olika områden, t ex statsvetenskap, IT, ekonomi, teknik, matematik och HR.

En stor del av Must verksamhet omfattas av sekretess och vi ber dig därför att inte berätta att du sökt jobb hos Must för andra personer än dina närmaste. Läs gärna mer om Must och vår verksamhet här

Varje dag och varje timme gör våra medarbetare insatser som påverkar andra människors liv, både i stort och smått, och både på hemmaplan och runt om i världen.

Försvarsmakten ger dig möjlighet att utvecklas som människa och växa i din professionella roll. Vi är en ansvarstagande arbetsgivare och har en öppen organisation där vi ställer upp för varandra.

I Försvarsmakten finns en stark värdegrund som bygger på öppenhet, resultat och ansvar. Professionell utveckling och personlig hälsa värdesätts och uppmuntras. Det finns goda förutsättningar för intern karriärrörlighet, friskvård och bra balans mellan arbete och privatliv.

Försvarsmakten tillvaratar de kvaliteter som mångfald och jämn könsfördelning tillför verksamheten. Vi välkomnar därför sökanden med olika bakgrund och erfarenheter i våra rekryteringar.

En anställning hos oss innebär placering i säkerhetsklass. Vanligtvis krävs svenskt medborgarskap.
Säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras före anställning enligt 3 kap i säkerhetsskyddslagen. Med anställning följer en skyldighet att krigsplaceras. I anställningen ingår även en skyldighet att tjänstgöra utomlands. Innebörden av detta varierar beroende på typ av befattning.

Till ansökan om anställning ska CV och personligt brev bifogas. Om du går vidare i anställningsprocessen ska alltid vidimerade kopior av betyg och intyg uppvisas.

Samtal från externa rekryteringsföretag och säljare undanbedes. Visa mindre

Erfaren projektkoordinator till översättningsföretag

Vi söker en erfaren projektkoordinator till Translator Scandinavia på heltid med start så fort som möjligt. Placering: Stockholm eller Malmö Arbetsuppgifter: Ta emot och hantera inkommande översättningsförfrågningar och beställningar från våra kunder och samarbetspartners Sätta igång ordrar och driva dessa fram till avslut inkl. den administration som hör till orderhanteringen Kvalifikationer/Kompetenser: God datorvana PC Hanterar Microsoft Office... Visa mer
Vi söker en erfaren projektkoordinator till Translator Scandinavia på heltid med start så fort som möjligt.
Placering: Stockholm eller Malmö
Arbetsuppgifter:
Ta emot och hantera inkommande översättningsförfrågningar och beställningar från våra kunder och samarbetspartners
Sätta igång ordrar och driva dessa fram till avslut inkl. den administration som hör till orderhanteringen

Kvalifikationer/Kompetenser:
God datorvana PC
Hanterar Microsoft Office och Windows utan problem
Mycket god erfarenhet från etablerade översättningsverktyg och orderhanteringsverktyg
God branscherfarenhet
Mycket goda kunskaper i engelska och svenska, både i tal och skrift
Meriterande om du har finska, norska eller danska som modersmål

Du som person är självgående och lösningsorienterad och inte rädd för ett högt tempo. Att du har erfarenhet från översättningsbranschen gör att du kan prioritera i en värld i ständig förändring. Du vill fortsätta att lära dig nya saker och utvecklas. Arbetet innebär många kontakter med kunder och leverantörer där digitala men även fysiska möten kan förekomma.
I din ansökan vill vi att du redogör för din erfarenhet inom översättningsbranschen samt specificerar vilka branschspecifika verktyg som du tidigare har erfarenhet av.
Skicka in din ansökan med ett personligt brev och CV till careers@translator-scandinavia.se innan den 27 januari.
Märk din ansökan med ditt namn och SPM25-02.
Om oss
Translator Scandinavia har funnits i mer än 30 år. Vi har en lång tradition av att erbjuda kvalitativa och hållbara översättningstjänster. Idag levererar vi 30 miljoner översatta ord till hundratals kunder i olika branscher varje år – med fokus på kvalitet, effektivitet och långsiktiga relationer. Translator Scandinavia är certifierade enligt ISO 9001, 27001, 17100 och 18587. Visa mindre

Engelska till Svenska Översättare – Mist Stockholm Obetald Praktik

Om Mist Stockholm MIST STOCKHOLM är en professionell linje av makeup och kosmetika som är dedikerad till att betjäna makeup-artister och kosmetologer över hela världen. Med vårt huvudkontor i Stockholm, Sverige, är vi engagerade i innovation och kvalitet inom skönhetsindustrin. Vi söker en talangfull Engelska till Svenska Översättare för att gå med i vårt team och hjälpa oss att effektivt kommunicera vårt varumärkes budskap till vår svenska publik. Jobbk... Visa mer
Om Mist Stockholm
MIST STOCKHOLM är en professionell linje av makeup och kosmetika som är dedikerad till att betjäna makeup-artister och kosmetologer över hela världen. Med vårt huvudkontor i Stockholm, Sverige, är vi engagerade i innovation och kvalitet inom skönhetsindustrin. Vi söker en talangfull Engelska till Svenska Översättare för att gå med i vårt team och hjälpa oss att effektivt kommunicera vårt varumärkes budskap till vår svenska publik.
Jobbkrav och Ansvarsområden
Översättning: Översätta allt engelskt innehåll (produktbeskrivningar, marknadsföringsmaterial, webbplatsinnehåll osv.) till flytande och engagerande svenska samtidigt som varumärkets röst och stil bibehålls.
Konsistens: Säkerställa att tonen och budskapen är konsekventa över alla plattformar på svenska, i linje med Mists värderingar och mission.
Samarbete: Arbeta nära med marknadsföringsteamet för att skapa övertygande innehåll som resonerar med vår svensktalande publik.
Korrekturläsning: Granska och redigera översatta material för att säkerställa noggrannhet, tydlighet och efterlevnad av branschstandarder.
Forskning: Hålla sig uppdaterad om branschtrender och terminologi för att säkerställa att översättningarna är aktuella och relevanta.
Detaljer
Detta är en heltidspraktik från kl. 9 till 17.
Arbete från kontoret. Vi ligger på Sergelsgatan 11, Stockholm.
Låter Det Bra? Här Är Vad Vi Söker:
Flytande i både engelska och svenska (tal och skrift)



Erfarenhet av översättning inom skönhet, mode eller livsstilsbranscher



Förmåga att hantera flera projekt samtidigt och leverera högkvalitativa resultat inom deadlines



Grundläggande förståelse för copywriting och helst erfarenhet inom e-handel eller produktbeskrivningar.



Kännedom om innehållshanteringssystem (CMS) och webbplattformar



Utmärkta organisatoriska och tidsplaneringsförmågor



Noggrannhet och uppmärksamhet på detaljer



Har Du Checkat Av De Här Rutorna?
Om detta låter som du vill vi höra från dig! OBS detta är en obetald praktikplats som kan leda till anställning! Vänligen skicka ditt CV och en portfolio med relevant arbete till amrita@mist.com. Vänta inte med att skicka in din ansökan! Vi granskar kontinuerligt ansökningar och planerar intervjuer.
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Translator Support

Company Description H&M Group is a family of brands; H&M, COS, Weekday, Monki, H&M HOME, & Other Stories, ARKET and Afound. At H&M Group, our people are the driving force behind our commitment to creating meaningful growth and more sustainable lifestyles. Help us re-imagine fashion and together we will re-shape our industry. Learn more about H&M Group?here. H&M is a fashion brand that offers the latest styles and inspiration, from fashion pieces and un... Visa mer
Company Description


H&M Group is a family of brands; H&M, COS, Weekday, Monki, H&M HOME, & Other Stories, ARKET and Afound. At H&M Group, our people are the driving force behind our commitment to creating meaningful growth and more sustainable lifestyles. Help us re-imagine fashion and together we will re-shape our industry. Learn more about H&M Group?here.
H&M is a fashion brand that offers the latest styles and inspiration, from fashion pieces and unique designer collaborations to affordable wardrobe essentials. Our business idea is fashion & quality at the best price in a sustainable way. Learn more about H&M?here.




Job Description


We are seeking a Translator Support for Sweden to join our Support Office team. In this role, you will play a key part in helping our colleagues deliver an outstanding customer experience by ensuring that all internal communication materials are clearly translated for use across a range of internal channels.
As a Translator, you will collaborate with various departments to translate and localize content, primarily focusing on HR-related materials. If you’re passionate about communication and love working in a fast-paced, team-oriented environment, this is the role for you!
Key Responsibilities
Translate and Localize Content: Accurately translate and adapt various materials for internal channels, ensuring content is well-suited for the Swedish market. This includes weekly updates, training documents, and other internal communications, with a focus on HR-related topics.
Ensure Consistency in Tone of Voice: Maintain and apply H&M's tone of voice across all translated materials, ensuring consistency, clarity, and alignment with the company’s brand identity and values.
Content Preparation and Proofreading: Prepare, proofread, and polish materials to ensure grammatical accuracy, cultural relevance, and alignment with company standards. Address any ambiguities or inconsistencies in content before publication.
Assist in the Creation of Training Materials: Translate and support the creation of training programs, handbooks, and instructional guides that engage and inspire employees, making sure all materials are up to date and easy to understand.
Handle Ad Hoc Administrative Tasks: Manage additional administrative duties.





Qualifications


To be successful in the role as a Translator, we believe you are a team player with a proactive and helpful approach. Still, you are not afraid of working alone on a project and making decisions on your own.
You have a positive mindset, where you are eager to reach the set deadlines. We also believe you have strong writing skills, and you can use H&M’s tone of voice to provide inspiring and meaningful materials to our colleagues. In addition, you are communicative, fostering a positive interaction with colleagues.
What you need to succeed:
Exceptional Swedish and English skills, both written and oral
Experience with Communication or Linguistic
Passion for communication and writing
Strong attention to details
Confident in producing and translating content with short deadlines
Experience with Microsoft Office Tools (Word, PowerPoint, Excel)





Additional Information


This role requires 8 hours/weekly from our Support Office or remotely. H&M will provide you with all needed work equipment such as a laptop, headphones, mouse, etc.
To apply, please send your CV as soon as possible, but no later than September 20, 2024. Due to data protection policies, we will only accept applications via the H&M career page.
Benefits
We offer all our employees at H&M Group attractive benefits with extensive development opportunities around the globe. All our employees receive a staff discount card, usable on all our H&M Group brands in stores and online. Brands covered by the discount are H&M (Beauty and Move included), COS, Weekday, Monki, H&M HOME, & Other Stories, ARKET, Afound. In addition to our staff discount, all our employees are included in our H&M Incentive Program – HIP. You can read more about our H&M Incentive Program?here.
In addition to our global benefits, all our local markets offer different competitive perks and benefits. Please note that they may differ between employment type and countries.
Inclusion & Diversity


H&M is a part of H&M Group. At H&M Group, we’re determined to create and maintain inclusive, diverse and equitable workplaces throughout our organization. Our teams should consist of a variety of people that share and combine their knowledge, experience and ideas. Having a diverse workforce leads to a positive impact on how we address challenges, on what we perceive possible and on how we choose to relate to our colleagues and customers all over the world. Hence, all diversity dimensions are considered in our recruitment process.
We strive to have a fair and equal process and therefore kindly ask you not to attach a cover letter to your application as they often contain information that easily can trigger unintentional biases. Visa mindre

Norsktalande konsult på deltid till välkänt fordonsbolag!

Ansök    Aug 27    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras mat... Visa mer
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN

Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Är norsktalande på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på norska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Mer information om bolaget kommer längre fram i processen. Visa mindre

Translator Support

Company Description H&M Group is a family of brands; H&M, COS, Weekday, Monki, H&M HOME, & Other Stories, ARKET and Afound. At H&M Group, our people are the driving force behind our commitment to creating meaningful growth and more sustainable lifestyles. Help us re-imagine fashion and together we will re-shape our industry. Learn more about H&M Group?here. H&M is a fashion brand that offers the latest styles and inspiration, from fashion pieces and uniq... Visa mer
Company Description
H&M Group is a family of brands; H&M, COS, Weekday, Monki, H&M HOME, & Other Stories, ARKET and Afound. At H&M Group, our people are the driving force behind our commitment to creating meaningful growth and more sustainable lifestyles. Help us re-imagine fashion and together we will re-shape our industry. Learn more about H&M Group?here.
H&M is a fashion brand that offers the latest styles and inspiration, from fashion pieces and unique designer collaborations to affordable wardrobe essentials. Our business idea is fashion & quality at the best price in a sustainable way. Learn more about H&M?here.


Job Description
We are seeking a Translator Support for Sweden to join our Support Office team. In this role, you will play a key part in helping our colleagues deliver an outstanding customer experience by ensuring that all internal communication materials are clearly translated for use across a range of internal channels.
As a Translator, you will collaborate with various departments to translate and localize content, primarily focusing on HR-related materials. If you’re passionate about communication and love working in a fast-paced, team-oriented environment, this is the role for you!
Key Responsibilities
Translate and Localize Content: Accurately translate and adapt various materials for internal channels, ensuring content is well-suited for the Swedish market. This includes weekly updates, training documents, and other internal communications, with a focus on HR-related topics.
Ensure Consistency in Tone of Voice: Maintain and apply H&M's tone of voice across all translated materials, ensuring consistency, clarity, and alignment with the company’s brand identity and values.
Content Preparation and Proofreading: Prepare, proofread, and polish materials to ensure grammatical accuracy, cultural relevance, and alignment with company standards. Address any ambiguities or inconsistencies in content before publication.
Assist in the Creation of Training Materials: Translate and support the creation of training programs, handbooks, and instructional guides that engage and inspire employees, making sure all materials are up to date and easy to understand.
Handle Ad Hoc Administrative Tasks: Manage additional administrative duties.



Qualifications
To be successful in the role as a Translator, we believe you are a team player with a proactive and helpful approach. Still, you are not afraid of working alone on a project and making decisions on your own.
You have a positive mindset, where you are eager to reach the set deadlines. We also believe you have strong writing skills, and you can use H&M’s tone of voice to provide inspiring and meaningful materials to our colleagues. In addition, you are communicative, fostering a positive interaction with colleagues.
What you need to succeed:
Exceptional Swedish and English skills, both written and oral
Experience with Communication or Linguistic
Passion for communication and writing
Strong attention to details
Confident in producing and translating content with short deadlines
Experience with Microsoft Office Tools (Word, PowerPoint, Excel)



Additional Information
This role requires 8 hours/weekly from our Support Office or remotely. H&M will provide you with all needed work equipment such as a laptop, headphones, mouse, etc.
To apply, please send your CV as soon as possible, but no later than September 15, 2024. Due to data protection policies, we will only accept applications via the H&M career page.
Benefits
We offer all our employees at H&M Group attractive benefits with extensive development opportunities around the globe. All our employees receive a staff discount card, usable on all our H&M Group brands in stores and online. Brands covered by the discount are H&M (Beauty and Move included), COS, Weekday, Monki, H&M HOME, & Other Stories, ARKET, Afound. In addition to our staff discount, all our employees are included in our H&M Incentive Program – HIP. You can read more about our H&M Incentive Program?here.
In addition to our global benefits, all our local markets offer different competitive perks and benefits. Please note that they may differ between employment type and countries.
Inclusion & Diversity


H&M is a part of H&M Group. At H&M Group, we’re determined to create and maintain inclusive, diverse and equitable workplaces throughout our organization. Our teams should consist of a variety of people that share and combine their knowledge, experience and ideas. Having a diverse workforce leads to a positive impact on how we address challenges, on what we perceive possible and on how we choose to relate to our colleagues and customers all over the world. Hence, all diversity dimensions are considered in our recruitment process.
We strive to have a fair and equal process and therefore kindly ask you not to attach a cover letter to your application as they often contain information that easily can trigger unintentional biases. Visa mindre

Dansktalande översättare till marknadsavdelning

Ansök    Aug 22    Academic Work Sweden AB    Översättare
Är du studerande, har mycket goda kunskaper i danska och söker ett meriterande deltidsarbete på en marknadsavdelning? Då kan du vara den vi söker för rollen som Dansktalande översättare till vår kunds marknadsavdelning! Läs mer nedan och ansök redan idag, då start är omgående. OM TJÄNSTEN Academic Work söker nu en översättare inom det danska språket till ett nordiskt bolag med kontor i Solna. Uppdraget är på deltid vid sidan av dina studier eller annan ... Visa mer
Är du studerande, har mycket goda kunskaper i danska och söker ett meriterande deltidsarbete på en marknadsavdelning? Då kan du vara den vi söker för rollen som Dansktalande översättare till vår kunds marknadsavdelning! Läs mer nedan och ansök redan idag, då start är omgående.

OM TJÄNSTEN
Academic Work söker nu en översättare inom det danska språket till ett nordiskt bolag med kontor i Solna.

Uppdraget är på deltid vid sidan av dina studier eller annan sysselsättning. Uppdraget är på deltid där behovet är 2-8 timmar per vecka och sträcker sig långsiktigt. Upplägget är flexibelt där du ges möjlighet att arbeta hemifrån och välja dina tider och dagar själv i överenskommelse med vår kund.

Du kommer att vara anställd hos Academic Work och arbeta som konsult hos vår kund. Som konsult för Academic Work erbjuder vi stora möjligheter för dig att växa professionellt, bygga ditt nätverk och skapa värdefulla kontakter för framtiden. Läs mer om vårt konsulterbjudande.

Arbetsuppgifter

Som översättare på vår kunds marknadsavdelning kommer du att översätta marknadsmaterial och texter från svenska till danska. Du kommer att genomföra löpande översättningar av material så som webcopy, mailtexter, bloggar, annonscopy, presentationer, etc.

VI SÖKER DIG SOM
- Har en huvudsaklig sysselsättning på minst 50 %, såsom eftergymnasiala studier med minst 1 år kvar eller en annan anställning
- Har mycket goda kunskaper i danska och goda kunskaper i svenska, i såväl tal som skrift, då det används i det dagliga arbetet
- Har mycket goda kommunikativa kunskaper, framför allt i skrift

Det är meriterande om du har erfarenhet av att ha arbetat med marknadsmaterial och producerat copy/andra texter samt studerar på eftergymnasial nivå inom media och kommunikation.

Övrig information
- Start: Omgående
- Omfattning: 2-8 h/v långsiktigt
- Placering: Remote OK, finns kontor i Solna att arbeta ifrån

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Finsktalande översättare till marknadsavdelning

Ansök    Aug 16    Academic Work Sweden AB    Översättare
Är du studerande, har mycket goda kunskaper i finska och söker ett meriterande deltidsarbete på en marknadsavdelning? Då kan du vara den vi söker för rollen som Finsktalande översättare till vår kunds marknadsavdelning! Läs mer nedan och ansök redan idag, då start är omgående. OM TJÄNSTEN Academic Work söker nu en översättare inom det finska språket till ett nordiskt bolag med kontor i Solna. Uppdraget är på deltid vid sidan av dina studier eller annan ... Visa mer
Är du studerande, har mycket goda kunskaper i finska och söker ett meriterande deltidsarbete på en marknadsavdelning? Då kan du vara den vi söker för rollen som Finsktalande översättare till vår kunds marknadsavdelning! Läs mer nedan och ansök redan idag, då start är omgående.

OM TJÄNSTEN
Academic Work söker nu en översättare inom det finska språket till ett nordiskt bolag med kontor i Solna.

Uppdraget är på deltid vid sidan av dina studier eller annan sysselsättning. Du kommer inledningsvis första två månaderna arbeta uppemot 20 h per vecka som sedan mynnar ut långsiktigt ca 2-8 timmar/vecka. Upplägget är flexibelt där du ges möjlighet att arbeta hemifrån och välja dina tider och dagar själv i överenskommelse med vår kund.

Du kommer att vara anställd hos Academic Work och arbeta som konsult hos vår kund. Som konsult för Academic Work erbjuder vi stora möjligheter för dig att växa professionellt, bygga ditt nätverk och skapa värdefulla kontakter för framtiden. Läs mer om vårt konsulterbjudande.

Arbetsuppgifter

Som översättare på vår kunds marknadsavdelning kommer du att översätta marknadsmaterial och texter från svenska till finska. Du kommer att genomföra löpande översättningar av material så som webcopy, mailtexter, bloggar, annonscopy, presentationer, etc.

VI SÖKER DIG SOM
- Har en huvudsaklig sysselsättning på minst 50 %, såsom studier eller en annan deltidsanställning
- Har mycket goda kunskaper i finska och goda kunskaper i svenska, i såväl tal som skrift, då det används i det dagliga arbetet
- Har mycket goda kommunikativa kunskaper, framför allt i skrift

Det är meriterande om du har erfarenhet av att ha arbetat med marknadsmaterial och producerat copy/andra texter samt studerar på eftergymnasial nivå inom media och kommunikation.

Övrig information:
- Start: Omgående
- Omfattning: Initialt uppemot 20 h/v första två månaderna, sedan 2-8 h/v långsiktigt
- Placering: Remote OK, finns kontor i Solna att arbeta ifrån

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och kommer plocka ner annonsen när tillräckligt många kandidater har nått slutskedet i rekryteringsprocessen. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Czech-speaking student translator to East Capital!

Ansök    Jul 3    Academic Work Sweden AB    Översättare
Are you a student with excellent language skills in both English and Czech? We are looking for a flexible and motivated individual to assist East Capital with translation tasks during events and occasionally travel with them to event locations. This is a fantastic opportunity for you to gain valuable experience in translation and event management! Apply today as we work with ongoing selection. OM TJÄNSTEN We are seeking a student who can work on an as-n... Visa mer
Are you a student with excellent language skills in both English and Czech? We are looking for a flexible and motivated individual to assist East Capital with translation tasks during events and occasionally travel with them to event locations. This is a fantastic opportunity for you to gain valuable experience in translation and event management! Apply today as we work with ongoing selection.

OM TJÄNSTEN

We are seeking a student who can work on an as-needed basis to support with translation during events and road shows. The role involves providing translation and interpretation during various events and occasionally traveling with East Capital to different event locations.

You are offered

At East Capital Group they strongly believe in inclusion, fairness, and diversity. You will work in a true international environment, where you will have colleagues representing 20 different nationalities. They offer a very a dynamic work environment with engaged and skilled colleagues. You will be sitting in modern offices, located in the city- and business centre of Stockholm.

East Capital want to make sure that all entry level and less experienced colleagues joining them are provided hands on coaching and career development within the East Capital Group, where your personal aspirations and goals coincide with the further development of your team, your department, and the East Capital Group in general, as far as possible. With the right mindset and focus on your end, you will early on be given broad and exciting responsibilities and projects, where you can count on coaching and mentorship inside and outside your immediate team.

ARBETSUPPGIFTER

Work tasks

Your responsibilities will include translating presentations, assisting with communication, and providing general support to ensure our events run smoothly.


* Translating and interpreting information from English to Czech and vice versa during events
* Assisting with the translation of materials before and during events
* Facilitating communication between English and Czech speakers
* Providing support during events and travel, including logistics and planning
* Working closely with the team to ensure accurate translation and understanding of information


VI SÖKER DIG SOM

Eligibility and profile:
We are looking for someone who
- Is a university student with at least one year left of your studies and available to work on an as-needed basis, including travel
- Is fluent in both English and Czech, both spoken and written
- Has an interest in languages and translation and enjoys working with people
- Is flexible and can adapt to changing tasks and environments
- Possesses strong organisational skills and can work under pressure
- Is independent and responsible
- Willingness to travel and be away from home for short periods.

It is meritorious if you have
- Previous experience in translation or interpretation.
- Experience in event planning or event support.

To succeed in the role, your personal skills are:
- Supportive
- Responsible
- Respectful

Our recruitment process

This recruitment process is handled by Academic Work and it is our client’s wish that all questions regarding the position is directed to Academic Work.

Our selection process is continuous and the advert may close before the recruitment process is completed if we have moved forward to the next phase. The process includes two tests: one personality test and one cognitive test. The tests are tools to find the right talent for the right position, to enable equality, diversity, and a fair process.

INFORMATION OM FÖRETAGET
East Capital Group is an independent asset management group that comprises several strategies and specialisations to offer active management solutions in equities, bonds, and real estate assets. Their managers work within a clear ESG framework, while also drawing on the group’s scale and overall strengths.

Founded in Sweden in 1997 and with offices in Stockholm, Hong Kong, Luxemburg, Tallinn, Vilnius and Riga, East Capital Group manages a total of EUR 2,7 billion for a broad range of international investors including leading institutions, companies, and private individuals.

East Capital Group also has a significant holding in the listed company Eastnine (OM:EAST), which owns, develops and manages sustainable, premium office space in the Baltic region with a net asset value of approximately EUR 573 million.

Their investment strategy is based on extensive company knowledge gained through proprietary fundamental analysis and frequent company meetings.

From day one, they have set out to be a long-term, active, and responsible investor and have consistently worked on developing how we address sustainability and ESG to ensure that they are able to offer sustainable investment products to thei clients. At the heart of everything they do is their impact on the countries and companies they invest in, and their aim to contribute to the advancement of sustainability in emerging and frontier markets. Read more at: www.eastcapital.com/esg Visa mindre

Översättare

Ansök    Maj 15    Qatars Ambassad    Översättare
Som översättaren på ambassaden kommer du att översätta diverse dokument, nyheter, missiv och annat mellan arabiska, engelska och arabiska. Du kommer även att behöva tolka simultant i vissa sammanhang. Därför vi förutsätter att du har väldigt bra förmåga att tala, skriva och tolka mellan språken svenska - engelska - arabiska. Vi förutsätter att du har en kandidatexamen i översättning och minst 3-5 års erfarenhet. Visa mer
Som översättaren på ambassaden kommer du att översätta diverse dokument, nyheter, missiv och annat mellan arabiska, engelska och arabiska. Du kommer även att behöva tolka simultant i vissa sammanhang.
Därför vi förutsätter att du har väldigt bra förmåga att tala, skriva och tolka mellan språken svenska - engelska - arabiska.
Vi förutsätter att du har en kandidatexamen i översättning och minst 3-5 års erfarenhet. Visa mindre

Norsktalande konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Apr 30    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras mate... Visa mer
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN
Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Är norsktalande på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på norska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och annonsen kan därmed komma att tas ned innan sista ansökningsdag om det är så att vi har gått vidare till urvals- och intervjufas. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. I denna process kommer även en skriftligt test genomföras för att säkerställa dina språkkunskaper.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Mer information om bolaget kommer längre fram i processen. Visa mindre

Svensktalande konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Apr 30    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras mate... Visa mer
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN
Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Är svensktalande på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på svenska
- Är tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Har god teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och annonsen kan därmed komma att tas ned innan sista ansökningsdag om det är så att vi har gått vidare till urvals- och intervjufas. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. I denna process kommer även en skriftligt test genomföras för att säkerställa dina språkkunskaper.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Mer information om bolaget kommer längre fram i processen. Visa mindre

Översättare från svenska till engelska med funktionsansvar

Ansök    Apr 19    Riksrevisionen    Översättare
Riksrevisionen ger stöd och utbyter erfarenheter med revisionsmyndigheter i andra länder – ett arbete som utvecklar statlig revisionsverksamhet i hela världen. Som översättare på Riksrevisionen hjälper du oss att göra det på ett professionellt sätt. Du har också en viktig roll i att ta vara på utvecklingsmöjligheter som gör att översättningsfunktionen kan ge ett effektivt stöd med god kvalitet till de chefer och kollegor som behöver det. Låter det som din ... Visa mer
Riksrevisionen ger stöd och utbyter erfarenheter med revisionsmyndigheter i andra länder – ett arbete som utvecklar statlig revisionsverksamhet i hela världen. Som översättare på Riksrevisionen hjälper du oss att göra det på ett professionellt sätt. Du har också en viktig roll i att ta vara på utvecklingsmöjligheter som gör att översättningsfunktionen kan ge ett effektivt stöd med god kvalitet till de chefer och kollegor som behöver det. Låter det som din nästa utmaning? Sök då tjänsten som översättare med funktionsansvar hos Riksrevisionen!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare och funktionsansvarig arbetar du inom fyra områden. Det handlar bland annat om att


• översätta och granska texter: rapporter, rutiner, avtal, presentationer, utbildningsmaterial och webbtexter
• utveckla funktionens arbetsuppgifter och stöd till verksamheten: bevaka utvecklingen inom området, föreslå och testa hur arbetsuppgifter kan utvecklas med stöd av AI och annan teknologi
• leda och representera funktionen: planera och följa upp funktionens uppdrag, upphandla licenser och konsultstöd, göra funktionens nytta känd internt och medverka i externa nätverk – bland myndigheter i Sverige samt revisionsmyndigheter i Europa
• öka förmågan att kommunicera om revision på engelska: genomföra konversationsövningar för medarbetare som vill träna på att använda revisionens engelska begrepp.

Som översättare hos oss arbetar du ensam i din roll men tillhör kommunikationsavdelningen som består av tio medarbetare. Vi jobbar med strategiska kommunikationsfrågor, service till media och innehåll i våra interna och externa kanaler. Vi trivs med varandra och är uppskattade av andra i myndigheten. Du har en självständig roll och samarbetar med chefer och sakkunniga vid alla avdelningar.

Vem du är
Vi söker dig som har


• engelska som modersmål eller på modersmålsnivå samt avancerade kunskaper i svenska
• flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden
• datorvana och erfarenhet av SDL Trados Studio eller motsvarande program
• arbetat under eget ansvar, med fördel genom att ha arbetat i en konsultliknande roll
• tränat andra att prata om ditt sakområde
• erfarenhet av terminologiarbete och klarspråksarbete (plain language).

Det är meriterande om du har en översättarexamen och erfarenhet av utvecklingsarbete och hur AI kan användas inom översättning, samt erfarenhet av översättning inom offentlig förvaltning och kännedom om hur statens verksamhet fungerar.

Din profil
Vi fäster stor vikt vid dina personliga egenskaper och söker dig som


• är strukturerad och kan planera, organisera och prioritera ditt arbete
• är kvalitetsmedveten och håller en hög standard i ditt arbete
• har lätt för att samarbeta med andra och tycker om att ge god service
• arbetar självgående och kan ta ansvar för såväl utvecklingen av din kompetens
• som de arbetsuppgifter du utför och det stöd du ger till verksamheten.

Vårt erbjudande
Du får en tillsvidareanställning hos en trygg arbetsgivare som erbjuder statens alla förmåner och lite till. Anställningen är på heltid och inleds med en sex månaders provanställning. Vi kommer tillsammans överens om när du börjar.

Vi har ett modernt aktivitetsbaserat kontor på Sankt Eriksgatan 117 i Stockholm som erbjuder goda möjligheter till såväl tyst arbete som samtal och möten med kollegor. För att bidra till balans i ditt liv har du förtroendearbetstid och möjlighet att arbeta hemma och på distans i viss omfattning.

Kompetensutveckling och verksamhetsutveckling är viktiga inslag och du formar din utvecklingsplan med din chef. Det kan handla om att delta i utbildningar eller i olika utvecklings- eller verksamhetsuppdrag där du kan både växa och göra skillnad. Ett exempel är att vi strax tar över en internationell sekretariatsfunktion som håller ihop den globala professionsutvecklingen – där behöver vi dina språkkunskaper.

Om du vill veta mer
Har du frågor eller vill veta mer om tjänsten? Kontakta Lisa Thiel, kommunikationschef på 08-5171 4090.

Du kan även kontakta våra fackliga representanter:


• Lena Lakso, Saco-S/Riksrevisionen, 08-5171 2155.
• Tobias Hamfelt, ST/Riksrevisionen, 08-5171 4113.

Läs gärna mer om hur det är att arbeta hos oss på riksrevisionen.se

Ansök senast 9 maj
Skicka in din ansökan genom att besvara urvalsfrågorna och bifoga ditt cv via vårt rekryteringsverktyg senast 9 maj. Vi tillämpar arbetsprov i rekryteringsprocessen.

Om Riksrevisionen
Riksrevisionen tar fram fakta om hur statens verksamhet fungerar. Vi granskar vad statens pengar går till, hur effektivt myndigheterna arbetar och om politiska beslut leder till det de var menade till. Det är kunskap, som kan användas för att förbättra regeringens och myndigheternas arbete och spara skattepengar. När det finns brister ger vi rekommendationer till regeringen och myndigheterna för att förbättra verksamheten. Vår oberoende ställning och den insyn vi bidrar med är viktig för ett väl fungerande demokratiskt land. Vårt mål är att våra granskningar gör skillnad för människor både nu och i framtiden.

Vi företräder också Sverige i revisionssammanhang och har utvecklingssamarbete med revisionsmyndigheter i Afrika, sydöstra Europa och Asien.

Mer information hittar du på riksrevisionen.se Visa mindre

Dansktalande konsult på deltid till välkänt fordornsbolag!

Ansök    Apr 30    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper! OM TJÄNSTEN Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras mat... Visa mer
Vi söker nu dig som är intresserad av att jobba extra för en av våra kunder i fordornsbranschen under minst ett år framåt. Uppdraget kan utföras från hela Svergie och allt du behöver är en dator och rätt språkkunskaper!

OM TJÄNSTEN

Vi letar efter tre nya kollegor som ska ansvara för korrekturläsning av vår kunds utbildningsmaterial, som distribueras över Dannmark, Sverige och Norge. Då kunden är verksam globalt är det av yttersta vikt att allt deras material översätts korrekt till relevanta språk innan det når deras kunder och andra externa intressenter. Översättningarna sker initialt av företagets europeiska huvudkontor och uppdraget handlar om korrekturläsning av översättningarna för korrekt språkbruk samt att säkerställande korrekta tekniska termer. Uppdraget kräver förutom gott språk kunnande även enklare teknisk förståelse från fordonsbranschen.

Uppdragen kommer regelbundet varje månad och förväntas utföras inom givna deadlines, oftast inom 1-2 veckor. Varje uppdrag tilldelas via e-post och all nödvändig information kommer att tillhandahållas genom kundens portal, Liongate. Kollegor på plats kommer att finnas till hands för att svara på eventuella frågor angående översättningar eller tekniska termer.

Arbetet är flexibelt och kräver en tillgänglighet på minst 8 timmar per månad. Detta möjliggör för dig att arbeta från valfri plats i Sverige, med möjlighet att anpassa arbetstiderna efter din egen kalender och använda din personliga dator för uppgifterna. Mer information om uppdraget kommer i ett första samtal.

VI SÖKER DIG SOM
- Är student eller har annan huvudsaklig sysselsättning på minst 50% minst 1 år framåt
- Är dansktalande på modersmålsnivå i tal och skrift, då uppdraget utförs helt på danska
- Tillgänglig att arbeta minst 8 h per månad på behov med kort förvarning
- Teknisk förståelse och intresse för fordonsbranschen

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och annonsen kan därmed komma att tas ned innan sista ansökningsdag om det är så att vi har gått vidare till urvals- och intervjufas. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. I denna process kommer även en skriftligt test genomföras för att säkerställa dina språkkunskaper.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Mer information om bolaget kommer längre fram i processen. Visa mindre

Översättare i engelska och franska

Ansök    Mar 27    Säkerhetspolisen    Översättare
Har du ett genuint språkintresse och en väl utvecklad språkkänsla? Vi söker nu noggranna och engagerade översättare med kunskap i engelska och franska. Välkommen med din ansökan. Vårt uppdrag är Sveriges säkerhet. Så här arbetar vi på Säkerhetspolisen Säkerhetspolisens uppdrag är att skydda Sverige, det demokratiska systemet samt medborgarnas fri- och rättigheter. Det är vårt ansvar att det som inte får hända, inte heller händer. Dina kollegor är special... Visa mer
Har du ett genuint språkintresse och en väl utvecklad språkkänsla? Vi söker nu noggranna och engagerade översättare med kunskap i engelska och franska. Välkommen med din ansökan.
Vårt uppdrag är Sveriges säkerhet.


Så här arbetar vi på Säkerhetspolisen
Säkerhetspolisens uppdrag är att skydda Sverige, det demokratiska systemet samt medborgarnas fri- och rättigheter. Det är vårt ansvar att det som inte får hända, inte heller händer.
Dina kollegor är specialister, sakkunniga och samhällsintresserade. De vet att saker inte alltid är som de ser ut att vara vid första anblick. Därför söker vi personer som bidrar med kompletterande perspektiv, kunskaper och erfarenheter som sammantaget gör oss bättre.
Det finns många olika yrken och kompetenser hos oss, och oavsett roll kommer du att samverka med och lära mycket av andra. Du kommer också att arbeta självständigt och utvecklas i din roll. Oavsett arbetsuppgift är du med och bidrar till Sveriges säkerhet.


Det här är ditt uppdrag
Som översättare är du ett språkstöd till myndighetens olika verksamheter. Du översätter bland annat meddelanden, rapporter, analyser och lagtexter i riktningarna svenska till engelska eller franska till svenska och svenska till franska. I anslutning till översättningsuppdragen är du ett stöd i arbetet med språkgranskning och terminologiarbete.
Ditt arbete berör många delar av myndigheten och samarbete och samverkan är centralt i din roll och en förutsättning för att lyckas med uppdraget. Inflödet av beställningar till funktionen varierar och periodvis kan arbetsbelastningen vara högre än vanligt.
Du kommer till en grupp med engagerade översättare som har ett brinnande intresse för språk och översättning. Vi är stolta över vårt viktiga uppdrag att tillgodose myndighetens behov av översättningar av hög kvalitet. Vi hjälper varandra och delar med oss av vår kunskap för att som grupp ha en samlad kompetens som har både bredd och djup.
Din placering är på huvudkontoret i Solna och arbetet utförs på plats, vilket innebär att du inte kan arbeta på distans. I tjänsten ingår att ibland ha beredskap på kvällar och helger. Resor inom och utanför Sverige kan förekomma.


De här kvalifikationerna söker vi hos dig
Bred språklig kompetens i form av gedigna språkkunskaper i svenska och engelska alternativt i svenska, engelska och franska
En väl utvecklad språkkänsla och god stilistisk förmåga
Akademisk examen med språklig eller annan relevant inriktning
Minst två års dokumenterad praktisk erfarenhet av översättningsarbete eller textbearbetning
Goda it-kunskaper ur ett användarperspektiv

Du som söker kan också ha kompetens som tillför bredd och kompletterande perspektiv. Kan du bidra med något eller flera av följande är det meriterande:
Språkkunskaper utöver ovan nämnda språk
Översättarutbildning
Erfarenhet av juridisk översättning
Erfarenhet av översättningsverktyg



Det här är kollegan vi söker
Vi fäster stor vikt vid dina personliga egenskaper och söker dig som är noggrann och ansvarsfull med väl utvecklad språkkänsla och god stilistisk förmåga.
Du är en person med stort engagemang och prestigelöst förhållningssätt som tar ansvar för dina arbetsuppgifter och för gruppens gemensamma uppdrag. Samarbete passar dig bra och du trivs med att arbeta i team, men också att arbeta självständigt och ta egna initiativ inom ramen för uppdraget.
Du är bra på att prioritera, även under perioder av hög arbetsbelastning och snäva deadlines. När situationen kräver det kan du omprioritera dina uppgifter och skifta fokus. Att vara flexibel och växla i tempo faller sig naturligt för dig.
Kommunikation är en av dina starka sidor och du kan på ett lättförståeligt sätt uttrycka dig i både tal och skrift. Du ser värdet i samverkan och upprätthåller goda relationer med fokus på helheten. Ett prestigelöst förhållningssätt utmärker dig och du delar gärna med dig av dina kunskaper till kollegor men kan också ta emot hjälp från andra.
Du har ett stort samhällsintresse och omvärldsbevakning är en självklarhet för dig. Säkerhetspolisen ställer höga krav på säkerhet- och sekretess, därför förutsätter vi att du har ett högt säkerhetsmedvetande.
Anställningsvillkor och förmåner
Säkerhetspolisen prioriterar alla medarbetares goda hälsa och strävar efter balans mellan arbete och privatliv. Hos oss utövar du friskvård på arbetstid och vi erbjuder individuell träning och gruppträning i egna träningslokaler på vårt huvudkontor i Solna. Därutöver erbjuds alla medarbetare ett individuellt friskvårdsbidrag som går att utnyttja enligt Skatteverkets gällande regler för friskvårdsbidrag för motions- eller friskvårdsaktiviteter.
Som anställd vid en statlig myndighet har du fler semesterdagar än på många andra arbetsplatser. Till och med det år du fyller 29 har du 28 dagar semester per år. Från och med det år du fyller 30 har du 31 dagar semester och från och med det år du fyller 40 har du 35 dagar semester.
Utöver statlig tjänstepension (PA 16) har Säkerhetspolisen ett lokalt avtal som ger alla anställda en extra månatlig pensionsavsättning, som motsvarar ungefär en halv månadslön per år. Vid föräldraledighet får du en extra föräldralön som innebär omkring 90 procent av din lön. I anställningsavtalet ingår även extra försäkring som ger ekonomiskt skydd för make, maka, registrerad partner, sambo och barn.
Svenskt medborgarskap är ett krav, då anställning vid Säkerhetspolisen innebär placering i säkerhetsklass. För anställning krävs också godkänt resultat i säkerhetsprövningen med registerkontroll, som genomförs i enlighet med säkerhetsskyddslagen.
Det här är en tillsvidareanställning som inleds med sex månaders provanställning. Vi tillämpar individuell lönesättning. Med anställning följer en skyldighet att krigsplaceras.


Så tar du kontakt med oss
Du är välkommen att ringa rekryterande chef, tfn 010-568 82 40. För information om rekryteringsprocessen, kontakta HR-enheten, tfn 010-568 70 06.
Fackliga företrädare: Polisförbundet, tfn 010-568 70 03, SACO, tfn 010-568 70 04 och ST, tfn 010-568 70 02.
Så ansöker du
Ansökan sker via vår hemsida: www.sakerhetspolisen.se
Ansökan ska ha kommit in senast 2024-04-25.
I ditt personliga brev och CV vill vi att du beskriver på vilket sätt du uppfyller våra efterfrågade krav och eventuella meriter. Beskriv också hur dina personliga egenskaper bidrar i rollen.
Urval och intervjuer kommer ske löpande.
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Praktikant till Swedish Literature Exchange

Ansök    Nov 16    Statens Kulturråd    Översättare
Kulturrådet är en statlig myndighet. Vi arbetar med att fördela bidrag till konst och kultur inom litteratur, musik, scenkonst, bild och form med målet att alla ska kunna ta del av konst och kultur av hög kvalitet. Vi arbetar också och med att främja utvecklingen inom kulturlivet. Våra bidrag kan sökas av organisationer och grupper, regionala och kommunala organisationer såväl som organisationer inom amatörkulturen och från civilsamhället. Vi bidrar till a... Visa mer
Kulturrådet är en statlig myndighet. Vi arbetar med att fördela bidrag till konst och kultur inom litteratur, musik, scenkonst, bild och form med målet att alla ska kunna ta del av konst och kultur av hög kvalitet. Vi arbetar också och med att främja utvecklingen inom kulturlivet. Våra bidrag kan sökas av organisationer och grupper, regionala och kommunala organisationer såväl som organisationer inom amatörkulturen och från civilsamhället. Vi bidrar till att olika sorters konst och kultur når ut till hela landet och stimulerar internationell samverkan.

Kulturrådets kontor, där cirka 115 anställda arbetar, är beläget i Filmhuset på Gärdet i Stockholm. Våra lokaler är tillgängliga och vi arbetar i ett öppet kontorslandskap. Vi erbjuder möjligheter att jobba delvis på distans. Som arbetsplats präglas Kulturrådet av strävan efter frihet från diskriminering och efter lika möjligheter för alla. Mer information finns på vår hemsida: www.kulturradet.se

Praktikant
till enheten för internationellt samarbete och uppdraget för Swedish Literature Exchange.

Swedish Literature Exchange arbetar med att främja svensk litteratur och dramatik i översättning. Verksamheten är placerad på enheten för internationellt samarbete och utbyte. Till våren 2024 planerar vi ett projekt som syftar till att kartlägga och analysera våra insatser för översättarutveckling.

Uppgifter

I arbetsuppgifterna ingår att kartlägga och sammanställa uppgifter om den aktuella översättarkåren i olika länder, samt vilka insatser vi gjort under de senaste åren för att stärka litterära översättare i sin yrkesutövning. Vi kommer även att behöva hjälp med andra uppgifter inom verksamheten.

Vi söker

Vi ser helst att du har kunskap om ekosystemet inom litteraturområdet, och förutsätter att du är noggrann och analytisk och att du kan arbeta både självständigt och tillsammans med oss i gruppen.

Vi tror att du studerar litteraturvetenskap, förlagskunskap, översättning eller liknande och att utbildningen innehåller praktik på cirka 10 veckor.

Ytterligare upplysningar

Upplysningar om praktikplatsen lämnas av Susanne Bergström Larsson, processledare för Swedish Literature Exchange, på e-post: susanne.bergstrom.larsson@kulturradet.se eller telefon 08-519 264 83. Visa mindre

Finsktalande översättare till Konkurrensverket

Ansök    Dec 22    Konkurrensverket    Översättare
Vill du jobba med frågor som berör alla medborgare? Är du intresserad av upphandling och konkurrens? Vill du utvecklas i en stimulerande och trevlig arbetsmiljö och arbeta med omväxlande och komplexa frågor? Då är Konkurrensverket någonting för dig. Är du student med kunskaper i finska?  Dina arbetsuppgifter - Översätta mejl, telefonlistor och texter från finska till svenska. Kvalifikationer: Vi söker dig som har finska som modersmål och behär... Visa mer
Vill du jobba med frågor som berör alla medborgare? Är du intresserad av upphandling och konkurrens? Vill du utvecklas i en stimulerande och trevlig arbetsmiljö och arbeta med omväxlande och komplexa frågor? Då är Konkurrensverket någonting för dig.




Är du student med kunskaper i finska? 

Dina arbetsuppgifter

- Översätta mejl, telefonlistor och texter från finska till svenska.

Kvalifikationer:

Vi söker dig som har finska som modersmål och behärskar svenska väl i tal och skrift. Det är meriterande om du har erfarenhet av översättning men inget krav.

Du behöver som lägst ha pågående studier på gymnasienivå.

Som person är du noggrann, ansvarstagande och kan arbeta självständigt.

En utvecklande arbetsplats med ett viktigt samhällsuppdrag
Konkurrensverket är en kunskapsintensiv och spännande arbetsplats med ett viktigt samhällsuppdrag. Arbetet sker på plats i våra trevliga och nyrenoverade lokaler vid Skanstull i Stockholm. Anställningen är en timanställning och på deltid med start så snart som möjligt och den kommer att pågå under december och januari.

Om enheten
Enheten för karteller och förvärv (KF) ansvarar för ärenden om tillsyn som rör konkurrensbegränsande samarbeten mellan konkurrerande företag samt prövning av företagskoncentrationer. Enheten har även ansvaret för att samordna myndighetens arbete avseende frågor om konkurrensbegränsande samarbete mellan konkurrerande företag och företagskoncentrationer.

Ansökan
Låter det här som det passar dig? Då är du välkommen med din ansökan omgående men senast 2024-01-01. Bifoga ditt CV samt ett kort ansökningsbrev där du förklarar hur du matchar dig mot utannonserad tjänst. Du söker tjänsten via vårt rekryteringssystem Varbi

Information och kontakt
Läs mer om Konkurrensverket och vad vi har att erbjuda på vår webbplats. www.konkurrensverket.se. Anställningen avser en timanställning på deltid under december och januari.

Om du har frågor är du välkommen att höra av dig till Linda Skoogberg, biträdande enhetschef, eller Josefin Sterzenbach HR- partner. 

Fackliga företrädare är Johan Dorf (Saco) och Åsa Lövström (ST). Samtliga nås på 08-700 16 00.

 




Inför rekryteringsarbetet har Konkurrensverket tagit ställning till rekryteringskanaler och marknadsföring. Vi undanber oss därför kontakt med mediesäljare, rekryteringssajter och liknande. Visa mindre

Localisation Manager in Customer Experience & Design team

Nordea is a leading Nordic universal bank. Job ID: 20611 Are you an experienced localisation manager looking to have an impact on the financial experience of 11 million customers across the Nordics? If yes, then you’ll fit right in! Nordea’s Customer Experience & Design team is looking for a localisation manager to strengthen our translation processes and ensure good quality and consistency across our content. You’ll be responsible for shaping ways of w... Visa mer
Nordea is a leading Nordic universal bank.

Job ID: 20611
Are you an experienced localisation manager looking to have an impact on the financial experience of 11 million customers across the Nordics? If yes, then you’ll fit right in!
Nordea’s Customer Experience & Design team is looking for a localisation manager to strengthen our translation processes and ensure good quality and consistency across our content.
You’ll be responsible for shaping ways of working with translations as well as nurturing relationships with stakeholders across the organisation. Specifically, you’ll be the main partner to the Group Translation team, which is the backbone of Nordea’s localisation efforts.
You will support translations for all areas of Nordea, including Personal Banking, Business Banking, Large Corporates and Institutions, and Asset and Wealth Management. Though you will be based in the design team, supporting the translation of digital products, the range of Nordea’s translations covers everything from intranet pages, financial documents, sales and marketing material and much more.
About this opportunity
Welcome to Nordea’s Design Community. We have teams located in Copenhagen and Helsinki made up of specialists in Content, Service Design, UX, and UI Designers, all working to shape the future of banking today. As our new Localisation Manager, you’ll bring your expertise on our transformational journey to digital excellence.
We work with product, design, sales and marketing teams across the Nordics, and you will be a part of an engaged, creative and open-minded community that’s looking forward to your arrival.
Inside Nordea, we add value by creating simple, intuitive and engaging products and content that inspires and affects all our customers.
What you’ll be doing
On a daily basis, you will quality assure and coordinate translation requests from development teams, designers, marketeers and sales to make sure work is delivered on time and to Nordea’s high standards. You’ll also make sure colleagues are trained on how to submit requests and will follow up on submissions to make sure our translators have the full context they need. More broadly, you’ll be applying your expertise to create a strategy to optimise translations at scale.
Your responsibilities:
* Designing solutions for complex translation processes
* Onboarding colleagues to the translation tool
* Working with teams to better understand products and services to make sure translations reflect our customers’ needs and expectations
* Making sure our translations are consistent and of high quality
* Collaborating and communicating regularly with teams and stakeholders

Who you are
Collaboration. Ownership. Passion. Courage. These are the four key values that guide us in being at our best. We imagine that you enjoy learning and are excited about bringing your ideas to the table. You’re dependable, willing to speak up – even when it’s difficult – and committed to empowering others.

To succeed in this role, we believe that you:
* Have a passion for all things translation, with a desire to push for quality and efficiency
* Have strong communication skills, including presenting and the ability to demonstrate ways of working
* Have a strong work ethic, underpinned by a positive attitude and a passion for collaboration
* Are a well-organised, independent and a curious self-starter 
* Have a proven ability in managing translations at scale
* Excel at maintaining relationships across a large organisation
* Want to create a real impact for Nordea customers, wherever they are in the Nordics

Your experience and background:
* 5+ years of translation experience with a multinational brand, product team or similar
* Experience working with multi-disciplinary teams, digital technologies, marketing and sales 
* Familiarity of working with master English
* Expert at understanding translation processes, working with translation systems and glossaries, and tone of voice
* Confidence in communicating with stakeholders and influencing ways of working
* Ability to ensure standards are maintained

If this sounds like you, get in touch!
Next steps

Submit your application no later than 08/12/2023. For more information, you’re welcome to contact Frederique Vermaete at Frederique.Vermaete@nordea.com.

For union information, please contact Finansförbundet at finansforbundet@nordea.se or SACO at SacoNordea@nordea.com.
Please be aware that any applications or CVs coming through email or direct messages will not be accepted or considered. Visa mindre

Student sökes för extrajobb inom transkribrering!

Ansök    Okt 6    Academic Work Sweden AB    Översättare
Vässa både öron och penna för i det här extrajobbet är det du som ser till att få ner talet till skrift! Vår kund söker nu ytterligare en stjärna till sitt team där du kommer jobba cirka 10h/vecka. Du bestämmer själv över när och var du jobbar, så länge du levererar! Vi jobbar med löpande urval, så sök idag. OM TJÄNSTEN I den här rollen kommer du hjälpa vår kund att transkribera olika inspelade möten. De flesta mötena har en politisk agenda så är du intr... Visa mer
Vässa både öron och penna för i det här extrajobbet är det du som ser till att få ner talet till skrift! Vår kund söker nu ytterligare en stjärna till sitt team där du kommer jobba cirka 10h/vecka. Du bestämmer själv över när och var du jobbar, så länge du levererar! Vi jobbar med löpande urval, så sök idag.

OM TJÄNSTEN
I den här rollen kommer du hjälpa vår kund att transkribera olika inspelade möten. De flesta mötena har en politisk agenda så är du intresserad av politik är det helt klart ett plus i kanten och något som vi tror kan motivera dig. Då du jobbar med redan inspelat material är det flexibelt att själv bestämma över arbetstider och dagar men materialet ska levereras utifrån uppsatt deadline. Det här innebär med andra ord att det är helt okej att vara en nattuggla eller uppe med tuppen!

Du erbjuds
Som konsult för Academic Work erbjuder vi stora möjligheter för dig att växa professionellt, bygga ditt nätverk och skapa värdefulla kontakter för framtiden. Läs mer om vårt konsulterbjudande.

VI SÖKER DIG SOM
- Har utmärkta kunskaper i svenska
- Är studerande med minst ett och ett halvt år kvar på dina studier

Det är meriterande om du studerar ekonomi samt har ett intresse för politik eftersom det kommer göra tjänsten mer spännande för dig som kandidat.

För att lyckas i rollen har du följande personliga egenskaper:
- Självgående
- Kvalitetsmedveten
- Anpassningsbar

Vår rekryteringsprocess

Denna rekryteringsprocess hanteras av Academic Work och vår kunds önskemål är att alla frågor rörande tjänsten skickas till Academic Work.

Vi tillämpar löpande urval och annonsen kan därmed komma att tas ned innan sista ansökningsdag om det är så att vi har gått vidare till urvals- och intervjufas. Rekryteringsprocessen innehåller två urvalstest: ett personlighetstest och ett test i kognitiv förmåga. Testerna är ett verktyg för att kunna hitta den kandidat med högst potential för tjänsten samt främja jämlikhet, mångfald och en rättvis rekryteringsprocess. Visa mindre

Finsktalande skribent/översättare

Ansök    Aug 24    Mediconline Sverige AB    Översättare
Är finska ditt modersmål? Gillar du att skriva texter och hjälpa kunder? Nu söker vi en finsktalande skribent som kan hjälpa oss med våra finska texter till vår finska webshop. Jobbet innebär att : Skriva texter på finska för våra produkter, informationssidor, blogg och nyhetsbrev. I tjänsten ingår även att svara på kundmail från finska kunder. Översätta informationsmaterial Det är viktigt att du tycker om att skriva och att finska är det språk som du är... Visa mer
Är finska ditt modersmål?
Gillar du att skriva texter och hjälpa kunder?
Nu söker vi en finsktalande skribent som kan hjälpa oss med våra finska texter till vår finska webshop.
Jobbet innebär att :
Skriva texter på finska för våra produkter, informationssidor, blogg och nyhetsbrev.
I tjänsten ingår även att svara på kundmail från finska kunder.
Översätta informationsmaterial
Det är viktigt att du tycker om att skriva och att finska är det språk som du är van att skriva och kommunicera på.
Utbildning:
Du har minst gymnasieexamen
Det är en fördel om du har vana av att skriva texter från universitet eller liknande.
KRAV
Finska måste vara ditt modersmål.
OBS - Du behöver inte prata flytande svenska.
Du måste ha god internetvana
Arbetet utförs hos oss i Bromma
MERITERANDE
Det är en fördel om du:
- gillar sociala medier som Facebook, Instagram mfl
- har erfarenhet liknande arbetsuppgifter
- är intresserad av marknadsföring
- gillar träning och hälsa
Arbetstid
Det här är en deltidstjänst på cirka 10-20 timmar i veckan och kan lätt anpassas efter studier eller ett annat halvtidsjobb.
Om arbetsplatsen
Vi sitter i trevliga lokaler i Bromma industriområde med närhet till tvärbanan. Här har vi både lager och kundtjänst.
Tjänsten ska tillsättas snarast så skicka gärna in ansökan så snart som möjligt.
Vi accepterar ansökningar på svenska och engelska.
Att prata god svenska är inte ett krav för denna rekrytering. Visa mindre

Översättare svenska till engelska

Ansök    Okt 17    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av pressmeddelanden, uttalanden och ar... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen. Vidare kommer du arbeta med granskning av tal, talepunkter, webbsidor, rapporter och strategier samt texter avsedda för exempelvis EU, FN eller OSSE. Tjänsten innebär närvaro på kommunikationsenhetens arbetsplats.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 33 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati, departementets strategiska kommunikationsfrågor, samt service till media. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har engelska som modersmål samt avancerade kunskaper i svenska, gärna också i franska, tyska eller spanska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden och gärna av EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och förtrogenhet med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen samt kunskaper om, eller erfarenhet av, strukturerat terminologiarbete är meriterande. God allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs och gärna erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm, eller motsvarande program.

Dina egenskaper
Du är flexibel, har lätt för att samarbeta med andra och kan snabbt anpassa dig till nya situationer samtidigt som du också kan arbeta självständigt och ta eget ansvar. Du kommer att sitta i storrum tillsammans med andra översättare. Du har en hög servicekänsla och förmåga att i perioder arbeta i ett högt tempo under tidspress.

Övrigt
Tjänsten är en tillsvidareanställning med tillträde så snart som möjligt.

Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Är du intresserad?
Vill du veta mer om befattningen, kontakta Marie van Dorrestein, chef Språktjänsten, på tfn +46 8 405 10 00. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggaren Kerstin von Hedenberg på tfn +46 8 405 33 28. Fackliga representanter, UPF (SACO) respektive ST-UF (TCO), nås via Regeringskansliets växel 08-405 10 00.
Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 3 november 2023.

 

Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 800 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Translator to an Embassy in Stockholm

A long established Foreign Embassy in Stockholm will receive applications for a vacancy in the clerical grade from those possessing the under mentioned profile. - Excellent command of English and Swedish Languages (written and spoken) - Bachelor's Degree or equivalent with 02 years work experience - Wide knowledge in the trade and economic areas - IT/ Social Media Skills - Strong communication skills with a pleasing and friendly disposition Arbetsuppgif... Visa mer
A long established Foreign Embassy in Stockholm will receive applications for a vacancy in the clerical grade from those possessing the under mentioned profile.

- Excellent command of English and Swedish Languages (written and spoken)
- Bachelor's Degree or equivalent with 02 years work experience
- Wide knowledge in the trade and economic areas
- IT/ Social Media Skills
- Strong communication skills with a pleasing and friendly disposition


Arbetsuppgifter

- Translate documents from Swedish to English and from English to Swedish
- Collect Information on media and process them as required
- Closely follow the media from the Embassy's accredited countries and summarize important events
- Coordinate work with Swedish authorities where necessary
- Assist in organizing trade, tourism, cultural promotion and other events

Application should be received at the Embassy by email on or before 1200 noon 17th July 2023 at the following email with CV and copies of educational certificates.

Mail to: vacancy.stockholm@gmail.com

All applications will be acknowledged by the Embassy after the closing date. However, the applicants will be shortlisted and only those who fall within the criteria will be invited for an interview.

The successful candidate should be a passionate and dedicated individual who has the ability to perform individually and work within the team Visa mindre

Översättare från Svenska till Finska - Laglappen.se

Laglappen har funnits på nätet i 3 år och finns idag i Sverige, Norge och inom kort Danmark. Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta delar av Laglappen.se till finska. Krav: För att fungera bra för uppdraget behöver du ha finska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift. Önskemål: Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt... Visa mer
Laglappen har funnits på nätet i 3 år och finns idag i Sverige, Norge och inom kort Danmark.
Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta delar av Laglappen.se till finska.
Krav:
För att fungera bra för uppdraget behöver du ha finska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift.
Önskemål:
Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt rätt smart. Vi lägger stor vikt vid levande texter men framförallt ärliga beskrivningar.
Önskemål men inget krav:
Har du jobbat med översättning är det ett plus. Har du dessutom arbetat med sökord är det ett större plus i kanten.
Var är arbetsplatsen?:
Vi har vårt lager i Västerås och kan sitta med oss på plats. Annars fungerar det utmärkt på distans.
Hur du ansöker:
Skriv gärna vad du gör idag, om du har tidigare erfarenhet av översättning men också om du vill jobba på distans eller inte. Skriv även hur många timmar i veckan du kan avsätta för detta projekt.
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Översättare från Svenska till Tyska - Laglappen.se

Laglappen har funnits på nätet i 3 år och finns idag i Sverige, Norge och inom kort Danmark. Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta delar av Laglappen.se till tyska. Krav: För att fungera bra för uppdraget behöver du ha tyska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift. Önskemål: Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt ... Visa mer
Laglappen har funnits på nätet i 3 år och finns idag i Sverige, Norge och inom kort Danmark.
Nu söker vi en person som kan hjälpa oss översätta delar av Laglappen.se till tyska.
Krav:
För att fungera bra för uppdraget behöver du ha tyska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift.
Önskemål:
Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt rätt smart. Vi lägger stor vikt vid levande texter men framförallt ärliga beskrivningar.
Önskemål men inget krav:
Har du jobbat med översättning är det ett plus. Har du dessutom arbetat med sökord är det ett större plus i kanten.
Var är arbetsplatsen?:
Vi har vårt lager i Västerås och kan sitta med oss på plats. Annars fungerar det utmärkt på distans.
Hur du ansöker:
Skriv gärna vad du gör idag, om du har tidigare erfarenhet av översättning men också om du vill jobba på distans eller inte. Skriv även hur många timmar i veckan du kan avsätta för detta projekt.
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Översättare till Finansinspektionen

Ansök    Maj 2    Finansinspektionen    Översättare
Vill du jobba med översättning på en spännande myndighet? Sök detta vikariat på Finansinspektionen (FI). Om jobbet Som översättare på FI kommer du att tillhöra staben Kommunikation och arbetar med fokus på översättning till engelska. Du ansvarar för att jobba med berörda parter internt för att kunna publicera relevant information på engelska. I rollen ingår även att projektleda översättningar till andra språk samt översättningar som skickas till extern l... Visa mer
Vill du jobba med översättning på en spännande myndighet? Sök detta vikariat på Finansinspektionen (FI).

Om jobbet

Som översättare på FI kommer du att tillhöra staben Kommunikation och arbetar med fokus på översättning till engelska. Du ansvarar för att jobba med berörda parter internt för att kunna publicera relevant information på engelska. I rollen ingår även att projektleda översättningar till andra språk samt översättningar som skickas till extern leverantör. Du deltar även i övrigt arbete med staben Kommunikation och författarna inom FI av olika rapporter.

Din utbildning och erfarenhet

Vi söker dig som


• har engelska som modersmål eller motsvarande kunskapsnivå
• är flytande i det svenska språket
• har erfarenhet i översättningsverktyget SDL Trados
• har erfarenhet av översättning från olika ämnesområden.

Det är meriterande om du                                                                  


• har utbildning inom finansiella ämnen
• har erfarenhet av översättning inom finansiella ämnen.

Om dig

I det här jobbet behöver du


• bidra till ett gott samarbete
• planera, organisera och prioritera ditt arbete på ett effektivt sätt
• driva ditt arbete framåt och ta beslut inom ditt ansvarsområde
• vara hjälpsam, flexibel och bemöta andra på ett vänligt och respektfullt sätt.





Om oss

FI bidrar till ett stabilt finansiellt system, en hållbar utveckling och ett högt skydd för konsumenter. Vi erbjuder dig att arbeta med samhällsviktiga uppgifter, där du är med och påverkar den finansiella marknaden.

På FI arbetar cirka 600 personer och våra värderingar präglas av att vi är engagerade, beslutsamma, målinriktade och hjälpsamma. Vår arbetsplats ligger centralt i Stockholm. Det finns även möjlighet att delvis arbeta på distans.



Bra att veta

Vi baserar vår rekrytering på kompetens. Det innebär att vi noggrant definierar vilka kvalifikationer som efterfrågas och sedan utgår från dem genom hela rekryteringsprocessen.

Vi arbetar aktivt för mångfald och likabehandling och välkomnar därför medarbetare med olika erfarenheter, bakgrunder och kompetenser.

Vi lägger stor vikt vid dina personliga egenskaper.

Arbetspsykologiska tester ingår i rekryteringsprocessen.

På FI arbetar vi aktivt för att vara en attraktiv arbetsgivare där du som medarbetare trivs och utvecklas. Läs mer om hur det är att jobba på FI och vad vi erbjuder:  https://www.fi.se/sv/om-fi/lediga-jobb/vi-erbjuder/

En anställning på FI kan innebära att säkerhetsprövning och registerkontroll görs enligt säkerhetsskyddslagen.

Sök jobbet


Välkommen med din ansökan som ska innehålla cv, personligt brev och relevanta intyg eller examensbevis.

Vi avböjer all hjälp med rekrytering och annonsering.





Anställningsform:



Vikariat:

Anställningen är ett vikariat med tillträde enligt överenskommelse, dock längst till och med 2023-12-31





Omfattning:



Heltid





Kontaktperson:



Annika Zervens, kommunikationschef, 08-408 982 20





Sista ansökningsdag:



2023-05-16 Visa mindre

Översättare med ansvar för maskinöversättning

Ansök    Maj 15    Sveriges Riksbank    Översättare
VI ERBJUDER DIG Hos oss arbetar du med översättning och efterredigering av översatta texter från svenska till engelska och ansvarar även för att underhålla Riksbankens verktyg för datorstödd översättning och maskinöversättning. DET HÄR GÖR DU HOS OSS Som översättare kommer du att översätta och efterredigera översatta texter från svenska till engelska. Ungefär 40 procent av din arbetstid beräknas utgöras av översättningsarbete och resterande tid innebär ar... Visa mer
VI ERBJUDER DIG
Hos oss arbetar du med översättning och efterredigering av översatta texter från svenska till engelska och ansvarar även för att underhålla Riksbankens verktyg för datorstödd översättning och maskinöversättning.

DET HÄR GÖR DU HOS OSS
Som översättare kommer du att översätta och efterredigera översatta texter från svenska till engelska. Ungefär 40 procent av din arbetstid beräknas utgöras av översättningsarbete och resterande tid innebär arbetsuppgifter som hör till maskinöversättning. Du fungerar som ett stöd till Riksbankens övriga översättare, liksom andra skribenter, i att förbereda översättningsprojekt. Du kommer att förvalta terminologi som rör centralbanker och banktillsyn. Utvecklingen av maskinöversättningsverktygen kräver fortlöpande testning och bedömning av språkkvaliteten i översättningarna. Du förväntas hålla dig uppdaterad om utvecklingen inom språkteknologi (främst MT). 

DITT TEAM
Kommunikationsenheten (KOM) ansvarar för Riksbankens interna och externa kommunikation. Här ingår kommunikationsplanering och rådgivning, digitala kanaler, medierelationer, översättning och språkgranskning. KOM består av tre grupper som arbetar tätt tillsammans; Strategi, Presstjänst samt Redaktion. Denna tjänst är placerad i Strategigruppen. Här arbetar i dag 10 personer. Riksbanken består av åtta avdelningar. Kommunikationsenheten tillhör stabsavdelningen. Här kan du läsa mer om Riksbankens organisation. 

I den här rollen krävs ett nära samarbete med övriga översättare och skribenter på Riksbanken. Rollen innebär också ett nära samarbete med Riksbankens IT-avdelning och leverantörer av översättningsverktygen.

MER OM DIG
Du har en relevant högskole- eller universitetsutbildning, gärna inom språk och ekonomi och med fördel en översättarutbildning. Du har minst tre års erfarenhet av översättningsarbete inom det samhällsekonomiska området och specifikt finansiella texter. Det är meriterande om du arbetat inom statsförvaltningen. Du har också minst tre års erfarenhet av att underhålla och utveckla organisationens användning av CAT-verktyget Trados. Du har erfarenhet av att underhålla och utveckla maskinöversättningsverktygen DeepL och KantanMT.

Du har engelska som modersmål med mycket goda kunskaper i engelska samt vara en god stilist. Du har också mycket goda kunskaper i svenska. Som person har du en god samarbetsförmåga och kommunikativ förmåga, liksom en god problemlösningsförmåga. Du arbetar strukturerat och levererar resultat.

MER OM TJÄNSTEN
Tillträde: Omgående
Anställningstyp: Tillsvidareanställning, provanställning kan tillämpas
Placering: Huvudkontoret Brunkebergstorg Stockholm
Arbetstid: Förtroendearbetstid
Möjlighet att jobba distans: 1 eller 2 dagar i veckan
Förmåner: Generösa semestervillkor, pensionsväxling av semester eller lön, subventionerad lunch i personalmatsal, friskvårdsbidrag, subventionerad massage och tillgång till gym och ledarledda träningspass. 

Tjänsten kan komma att placeras i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning innefattande registerkontroll, säkerhetsprövningssamtal och särskild personutredning görs då för slutkandidaten. För vissa tjänster ställs krav på svenskt medborgarskap. 

ATT JOBBA PÅ RIKSBANKEN
Riksbanken är en myndighet under riksdagen som ser till att pengarna behåller sitt värde över tid och att betalningar kan ske säkert och effektivt. Vi ger också ut Sveriges sedlar och mynt. Vi arbetar på medborgarnas uppdrag för en stark och säker ekonomi. Här får du utmaning och utveckling varje dag i en händelserik miljö. Hos oss får du kunniga och engagerade kollegor och stor möjlighet till kompetensutveckling. Läs mer om hur det är att arbeta på Riksbanken här.

ANSÖK
Vi vill ha din ansökan med CV och personligt brev senast den 24 maj. Logiska tester och arbetsprov kan komma att ingå som en del av rekryteringsprocessen. Vi genomför också bakgrundskontroller på slutkandidaterna, vilket innebär att vi kontrollerar examensbevis eller annat dokument som styrker din utbildning. 

Du kan läsa mer om hur det fungerar när du söker jobb på Riksbanken här. Vi ser fram emot att få kontakt med dig!

Vi har valt annonseringskanaler och undanber oss försäljare av rekryteringstjänster och annonser. Visa mindre

I??????????????????????????????????????????????????????????????????????

Ansök    Apr 17    Linq Media Group AB    Översättare
Vi söker en Inhouseöversättare! Nu utökar vi vårt inhouseteam och letar efter dig som är en stjärna på undertexter och vill vara en del av vårt växande team i Stockholm. Kvalifikationer: Vi ser gärna att du har undertextningserfarenhet av tv-serier och filmer. Om du tidigare har gjort jobb för content creators som Netflix, Disney+ eller HBO så är det meriterande. Det är även meriterande om du tidigare gjort svensktextningar och kan tidkoda. Vi söker ... Visa mer
Vi söker en Inhouseöversättare!
Nu utökar vi vårt inhouseteam och letar efter dig som är en stjärna på undertexter och vill vara en del av vårt växande team i Stockholm.
Kvalifikationer: Vi ser gärna att du har undertextningserfarenhet av tv-serier och filmer. Om du tidigare har gjort jobb för content creators som Netflix, Disney+ eller HBO så är det meriterande.
Det är även meriterande om du tidigare gjort svensktextningar och kan tidkoda.

Vi söker dig som är stresstålig, noggrann, är van vid tajta deadlines,
jobbar bra i team och älskar lokaliseringsbranschen.
Vi lägger stor vikt vid personliga egenskaper.

Anställning: Tillsvidareanställning med 6 månaders provanställning
Start: Så snart som möjligt

Vi letar även efter en framtida planner som kan hjälpa till med utlägg av jobb till våra frilansare.
En kombination av dessa tjänster är därför möjlig.

Vi ser fram emot att höra ifrån dig!
Skicka gärna ditt CV samt personligt brev till: application@linqmg.com
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

German speaking Content Writer to Trintech!

Ansök    Mar 31    Academic Work Sweden AB    Översättare
Look here if you are fluent in German and English! If you are also interested in translating and have an understanding of economy and finance - we might have the perfect part-time job for you. Apply now - as our selection process is ongoing! OM TJÄNSTEN Trintech is an American company that offers a software to help companies automize the accounting process. As a Content Writer at Trintech, your work will involve translating English content into German an... Visa mer
Look here if you are fluent in German and English! If you are also interested in translating and have an understanding of economy and finance - we might have the perfect part-time job for you. Apply now - as our selection process is ongoing!

OM TJÄNSTEN
Trintech is an American company that offers a software to help companies automize the accounting process. As a Content Writer at Trintech, your work will involve translating English content into German and you will translate for example white papers, articles and info graphics. After that, your work will be published at the company's webpage and other digital channels. And as you get more confident in the role, you will be the one responsible for publishing the material online.

Trintech's office is located in Liljeholmen, but since this position offers a lot of flexibility you will be able to work from wherever you prefer.

You are offered:


* A flexible part-time job during your studies.
* A meritious job at an exciting global company.
* A dedicated Consultant Manager at Academic Work who will support you in your development.


As a consultant for Academic Work, we offer great opportunities for you to grow professionally, build your network and create valuable contacts for the future. Read more abour our offer here!

ARBETSUPPGIFTER

Your work will include:


* Translating English content into German.
* Quality control of written material.
* Updating Trintech's webpage (with Wordpress).


VI SÖKER DIG SOM

We are looking for:


* A student at a post-secondary level with at least two semesters left of your studies
* Native skills in German and excellent skills in English
* Previous work experience
* An interest and understanding of economy and finance
* An interest in languange and writing


We consider it meritious if you:


* Are used to working with Wordpress from before
* Study economy or finance


As a person we believe that you are structured and thorough. You can work independently, take responsibility and work towards deadlines.

Other information


* Start: As soon as possible
* Work extent: Part-time, 10h/week
* Location: Liljeholmen or remote


The recruitment process is handled by Academic Work and the customer's wishes are that all questions regarding the job be handled by Academic Work. We go through the selection on an ongoing basis and the ad can be closed before the position is filled if we have moved on to the selection and interview phase.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Read more about Trintech here! Visa mindre

Översättare till tyska sökes för uppdrag inom e-handeln!

Ansök    Mar 27    New Terms AB    Översättare
Inför kommande uppdrag inom e-handel söker vi dig som har erfarenhet av att översätta och berika texter till tyska! Våra kunder är svenska e-handlare som vill nå ut till kunder i olika länder, främst i Norden men även till andra länder i Europa. Som översättare inom e-handel kommer du att översätta och berika säljande produkttexter, informativa texter till landningssida, blogginlägg, samt övrig text som förekommer i kundens digitala plattform. Du kommer i... Visa mer
Inför kommande uppdrag inom e-handel söker vi dig som har erfarenhet av att översätta och berika texter till tyska! Våra kunder är svenska e-handlare som vill nå ut till kunder i olika länder, främst i Norden men även till andra länder i Europa.
Som översättare inom e-handel kommer du att översätta och berika säljande produkttexter, informativa texter till landningssida, blogginlägg, samt övrig text som förekommer i kundens digitala plattform. Du kommer i uppdrag genom Jappa, att översätta texter från svenska till tyska samt berika den för kunder i den tyska marknaden.
Vi ser gärna att sökanden har tidigare erfarenhet av översättning inom e-handel för att få en god förståelse av branschen och bättre förutsättning till att skriva texter som fångar nya kunder.
Uppdrag inom översättning kan oftast utföras på distans. Dessa uppdrag är vid behov och uppskattas ligga på några timmar i veckan eller månaden. Detta är alltså det perfekta uppdraget för dig som redan jobbar/studerar och är ute efter en extra sysselsättning.

OBS! Denna annons gäller för uppdrag som blir aktuella under våren/sommaren och är alltså inte för ett befintligt uppdrag i skrivande stund. Genom att söka redan idag, så ligger du ett steg före i rekryteringsprocessen när denna blir aktuell!


Arbetsuppgifter innefattar bland annat:
???? Översätta texter till från svenska till tyska. Texter kan vara säljande produkttexter, informativ copywriting till hemsidan samt blogginlägg.
???? Berika texter med filter, på tyska.

Kravprofil:
???? Utmärkt kommunikationsförmåga i tyska och svenska. Du behöver även kunna röra dig obehindrat på engelska.
???? Du har förhoppningsvis en akademisk pågående eller tidigare avklarad utbildning inom översättning, copywriting, e-handel eller annan relevant utbildning.
???? Goda kunskaper i MS Word.
???? Tidigare erfarenhet av översättning inom e-handel.


Vi ser fram emot din ansökan!
*********************************************
Tveka inte att skicka frågor till makda.joseph@jappa.jobs om du har frågor om uppdraget.
Jappa är en talent-as-a-service-lösning för uppdrag inom e-handeln. Vi på Jappa strävar efter att erbjuda våra kunder personal som verkligen gör positiv skillnad i deras verksamheter.
#jobbjustnu Visa mindre

Vi söker friluftsälskande översättare i tyska för uppdrag inom e-handeln!

Ansök    Mar 28    New Terms AB    Översättare
Vi söker efter äventyrliga översättare i tyska som har en förkärlek för utomhusaktiviteter! För detta uppdrag inom e-handeln kommer du att jobba med att översätta och berika texter från svenska till tyska. Vår kund är en svensk e-handel som vill nå ut till deras kunder och utöka deras marknad i flera europeiska länder. Vill du jobba med ett företag som delar ditt intresse i friluftsliv och utomhussporter? Sök idag! Som översättare inom e-handeln komm... Visa mer
Vi söker efter äventyrliga översättare i tyska som har en förkärlek för utomhusaktiviteter! För detta uppdrag inom e-handeln kommer du att jobba med att översätta och berika texter från svenska till tyska. Vår kund är en svensk e-handel som vill nå ut till deras kunder och utöka deras marknad i flera europeiska länder.


Vill du jobba med ett företag som delar ditt intresse i friluftsliv och utomhussporter? Sök idag!


Som översättare inom e-handeln kommer du att översätta och berika säljande produkttexter, informativa texter till landningssida, blogginlägg samt övrig text som förekommer i kundens digitala plattform.
Vi ser gärna att sökanden har tidigare erfarenhet av översättning inom e-handeln för att få en god förståelse av branschen och bättre förutsättning till att skriva texter som fångar nya kunder. Har du även en förkärlek för äventyrliga sportaktiviteter, friluftsliv eller skidåkning så är detta mycket meriterande.
Uppdrag inom översättning kan oftast utföras på distans. Detta uppdrag är vid behov och uppskattas ligga på några timmar i veckan eller i månaden(sporadiskt). Detta är alltså det perfekta uppdraget för dig som redan jobbar/studerar och är ute efter en extra sysselsättning.


Arbetsuppgifter innefattar bland annat:
???? Översätta texter till från svenska till tyska. Texter kan vara rena produkttexter, informativ copywriting till hemsidan samt blogginlägg.
???? Berika texter med filter, på tyska.

Kravprofil:
???? Utmärkt kommunikationsförmåga i tyska och svenska. Du behöver även kunna röra dig obehindrat på engelska.
???? Du har förhoppningsvis en akademisk pågående eller tidigare avklarad utbildning inom översättning, copywriting, e-handel eller annan relevant utbildning.
???? Goda kunskaper i MS Word och Excel.
???? Tidigare erfarenhet av översättning inom e-handel.


???? Intresse för friluftsliv och/eller skidåkning.
Vi ser fram emot din ansökan!
*********************************************
Tveka inte att skicka frågor till makda.joseph@jappa.jobs om du har frågor om uppdraget.
Jappa är en talent-as-a-service-lösning för uppdrag inom e-handeln. Vi på Jappa strävar efter att erbjuda våra kunder personal som verkligen gör positiv skillnad i deras verksamheter.
#jobbjustnu Visa mindre

Contract Researchers/Translators

Contract Researchers/Translators – home based - with the ability to cover work on legal texts. to work remotely on an ongoing and variable hours contract basis. As a contract researcher you will analyse and translate laws, regulations and insights, and quality assure automated translations. This is a great opportunity for native speakers with fluent spoken and written English, to work based from home, in any location. Key job responsibilities ... Visa mer
Contract Researchers/Translators – home based - with the ability to cover work on legal texts.
to work remotely on an ongoing and variable hours contract basis.

As a contract researcher you will analyse and translate laws, regulations and insights, and quality assure automated translations.

This is a great opportunity for native speakers with fluent spoken and written English, to work based from home, in any location.

Key job responsibilities will include:

- To translate laws, regulations and insights applicable to Financial Services.
- To assess insights for applicability to Financial Services, review and correct metadata, and apply accurate classification.
- To review, quality assure and correct translations into English.

Key job and person requirements include:

- Excellent translation ability into English. It is essential that you are a also a native speaker, completely fluent and able to read, write and speak in both languages with great accuracy.
- Research skills with an ability to interpret complex information.
- The ability to observe strict confidentiality.
- The ability to work remotely with excellent attention to detail

Any knowledge of legal citation, concepts & terminology, of the law-making and publishing processes would be a bonus
Experience working in the Financial Services sector or knowledge of financial terminology would also be a bonus.

Ideally you will have completed a higher education degree and have work experience in in your native country.

You must be able to work for a minimum of 30 hours per week, which may include evenings and weekends, on an ad hoc basis as when there is a requirement for your particular language skills.

You must possess your own computer, internet access and be able to work on a remote basis such as from home, in a secure environment.

To be considered for this and other researcher job vacancies please apply with your CV andreas@integralpersonnel.com
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Översättare och terminolog

Ansök    Mar 21    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare? Har du erfarenhet av och intresse för flerspråkigt terminologiarbete? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet. I rollen som översättare blir din uppgift att arbeta m... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare? Har du erfarenhet av och intresse för flerspråkigt terminologiarbete? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet.

I rollen som översättare blir din uppgift att arbeta med översättning (i huvudsak från engelska till svenska) och granskning (på svenska) av texter som internationella överenskommelser, pressmeddelanden, anföranden, artiklar och rapporter.

I rollen som terminolog arbetar du med Språktjänstens terminologihantering och ger stöd och råd i språk- och termfrågor inom Regeringskansliet. Du samverkar med relevanta organ i Sverige, Finland och internationella organisationer och kan företräda Utrikesdepartementet i nationella och internationella nätverk för språk- och terminologifrågor. Läs gärna mer om vår verksamhet på regeringen.se.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten har drygt 35 medarbetare och svarar för att ta fram, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten har tre grupper (Presstjänsten, Gruppen för offentlig diplomati och Språktjänsten) och arbetar bl.a. med offentlig och digital diplomati, departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten utför främst översättnings- och granskningsuppdrag åt den egna enheten och departementet, men åtar sig även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten utför även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.
Tjänsten innebär närvaro på Kommunikationsenhetens kontor, med viss möjlighet till distansarbete.

Din bakgrund
Vi söker dig som har svenska som modersmål och avancerade kunskaper i engelska och gärna också i franska och tyska eller spanska. Du har erfarenhet av översättning från olika ämnesområden. Översättarexamen är meriterande. Du har god stilistisk förmåga och kunskap om svensk förvaltning och internationella organisationer. Du har erfarenhet av flerspråkigt terminologiarbete, t.ex. inom eller åt en organisation. Kunskaper i terminologilära och erfarenhet av språkvårdsarbete är meriterande, liksom erfarenhet av arbete med termdatabaser. Datorvana krävs. Erfarenhet av översättnings- eller terminologiverktyg är meriterande. Språktjänsten arbetar med SDL Trados Studio och SDL MultiTerm.

Dina egenskaper
Du är flexibel, kan arbeta självständigt och samarbeta med andra. Du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och har förmåga att snabbt växla mellan större och mindre uppdrag och projekt. Du har en hög servicekänsla och förmåga att i perioder arbeta i ett högt tempo under tidspress.

Övrigt
Tjänsten är en tillsvidareanställning på heltid med tillträde så snart som möjligt. Anställningen inleds med sex månaders provanställning.
Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Svenskt medborgarskap är ett krav.

Är du intresserad?
Vill du veta mer om befattningen, kontakta gärna Marie van Dorrestein, chef på Språktjänsten, på tfn +46 8 405 10 00. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggaren Niklas Bennwik på tfn +46 8 405 10 00. Fackliga representanter, UPF (SACO) respektive ST-UD (TCO), nås via Regeringskansliets växel på tfn 08-405 10 00. 

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 5 april 2023.

Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 800 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Översättare och terminolog

Ansök    Mar 21    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare? Har du erfarenhet av och intresse för flerspråkigt terminologiarbete? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet. I rollen som översättare blir din uppgift att arbeta m... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare? Har du erfarenhet av och intresse för flerspråkigt terminologiarbete? Har du god allmänorientering och är intresserad av internationell politik? Trivs du dessutom med att arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet.

I rollen som översättare blir din uppgift att arbeta med översättning (i huvudsak från engelska till svenska) och granskning (på svenska) av texter som internationella överenskommelser, pressmeddelanden, anföranden, artiklar och rapporter.

I rollen som terminolog arbetar du med Språktjänstens terminologihantering och ger stöd och råd i språk- och termfrågor inom Regeringskansliet. Du samverkar med relevanta organ i Sverige, Finland och internationella organisationer och kan företräda Utrikesdepartementet i nationella och internationella nätverk för språk- och terminologifrågor. Läs gärna mer om vår verksamhet på regeringen.se.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten har drygt 35 medarbetare och svarar för att ta fram, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten har tre grupper (Presstjänsten, Gruppen för offentlig diplomati och Språktjänsten) och arbetar bl.a. med offentlig och digital diplomati, departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten utför främst översättnings- och granskningsuppdrag åt den egna enheten och departementet, men åtar sig även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten utför även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.
Tjänsten innebär närvaro på Kommunikationsenhetens kontor, med viss möjlighet till distansarbete.

Din bakgrund
Vi söker dig som har svenska som modersmål och avancerade kunskaper i engelska och gärna också i franska och tyska eller spanska. Du har erfarenhet av översättning från olika ämnesområden. Översättarexamen är meriterande. Du har god stilistisk förmåga och kunskap om svensk förvaltning och internationella organisationer. Du har erfarenhet av flerspråkigt terminologiarbete, t.ex. inom eller åt en organisation. Kunskaper i terminologilära och erfarenhet av språkvårdsarbete är meriterande, liksom erfarenhet av arbete med termdatabaser. Datorvana krävs. Erfarenhet av översättnings- eller terminologiverktyg är meriterande. Språktjänsten arbetar med SDL Trados Studio och SDL MultiTerm.

Dina egenskaper
Du är flexibel, kan arbeta självständigt och samarbeta med andra. Du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och har förmåga att snabbt växla mellan större och mindre uppdrag och projekt. Du har en hög servicekänsla och förmåga att i perioder arbeta i ett högt tempo under tidspress.

Övrigt
Tjänsten är en tillsvidareanställning på heltid med tillträde så snart som möjligt. Anställningen inleds med sex månaders provanställning.
Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Svenskt medborgarskap är ett krav.

Är du intresserad?
Vill du veta mer om befattningen, kontakta gärna Marie van Dorrestein, chef på Språktjänsten, på tfn +46 8 405 10 00. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggaren Niklas Bennwik på tfn +46 8 405 10 00. Fackliga representanter, UPF (SACO) respektive ST-UD (TCO), nås via Regeringskansliets växel på tfn 08-405 10 00. 

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 5 april 2023.

Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 800 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Översättare från Svenska till Danska - Laglappen.se

Laglappen.se har funnits på nätet i snart 3 år. Vår huvudsakliga försäljning sker i Sverige. Dock ser vi att fler glada kunder från Danmark hittar till oss och återkommer. Därför planerar vi att nå ännu fler trevliga människor i Danmark genom att översätta sajten till Danska. Vi söker nu en person som kan hjälpa oss översätta delar av Laglappen.se till danska. Krav: För att fungera bra för uppdraget behöver du ha danska som modersmål men du behöver även ty... Visa mer
Laglappen.se har funnits på nätet i snart 3 år. Vår huvudsakliga försäljning sker i Sverige. Dock ser vi att fler glada kunder från Danmark hittar till oss och återkommer. Därför planerar vi att nå ännu fler trevliga människor i Danmark genom att översätta sajten till Danska.
Vi söker nu en person som kan hjälpa oss översätta delar av Laglappen.se till danska.
Krav:
För att fungera bra för uppdraget behöver du ha danska som modersmål men du behöver även tycka det är kul att skriva. Du behöver även behärska svenska i tal och skrift.
Önskemål:
Dessutom hjälper det oss väldigt mycket om du tycker det utbud vi har är intressant och faktiskt rätt smart. Vi lägger stor vikt vid levande texter men framförallt ärliga beskrivningar.
Önskemål men inget krav:
Har du jobbat med översättning är det ett plus. Har du dessutom arbetat med sökord är det ett större plus i kanten.
Var är arbetsplatsen?:
Antingen jobbar du på distans eller så jobbar du i våra lokaler i Västerås.
Hur du ansöker:
Skriv gärna vad du gör idag, om du har tidigare erfarenhet av översättning men också om du vill jobba på distans eller inte.
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Översättare / Språkspecialist till Motonet

Ansök    Dec 30    Clevry Sweden AB    Översättare
Om företaget Detaljhandelskedjan Motonet - med 41 varuhus och ca 1500 anställda i Finland - ska nu etableras på den svenska marknaden. Motonets styrka är en ovanligt stor bredd inom respektive produktkategori kombinerat med kringtjänster intill varuhuset som exempelvis snabbservicestation och biltvätt. Produktkategorierna sträcker sig allt från bil-/båt-/MC-reservdelar till hem- och trädgårdsprodukter samt jakt och friluftsliv. I ryggen finns den familje... Visa mer
Om företaget

Detaljhandelskedjan Motonet - med 41 varuhus och ca 1500 anställda i Finland - ska nu etableras på den svenska marknaden. Motonets styrka är en ovanligt stor bredd inom respektive produktkategori kombinerat med kringtjänster intill varuhuset som exempelvis snabbservicestation och biltvätt. Produktkategorierna sträcker sig allt från bil-/båt-/MC-reservdelar till hem- och trädgårdsprodukter samt jakt och friluftsliv.

I ryggen finns den familjeägda koncernen Broman Group som investerar stort i etableringsprojektet och fokus just nu ligger på att tillsätta en stabil stabsfunktion. Ambitionen därefter är att öppna cirka tio varuhus inom loppet av två år. Motonet präglas av en entreprenöriell och framåtsträvande anda. Här har man möjlighet att utmana existerande rutiner och arbetssätt, för att i sin tur hitta nya vägar framåt.

Din roll

Nu söker vi för Motonets räkning en Översättare. En person som kan sätta sig in i bolaget, ha förståelse för Motonets visioner, värderingar, uppbyggnad och organisationskultur, för att sedan få ner det i skrift. Som Översättare kommer du att bland annat ansvara för att ta fram och översätta befintligt material från finska till svenska. Materialet som du kommer att bearbeta är samtligt material inom Motonet, du kommer även att skapa eget material. De första 4-6 månaderna kommer ett stort fokus ligga på innehållet av den svenska websidan, såsom produkter, produktinformation etc. med den finska websidan som utgångspunkt. Till din hjälp har bolaget flertal olika översättningsverktyg och du får kontinuerlig stöttning från det motsvarande teamet i Finland.

Vidare in i tjänsten kommer du att assistera marknadsavdelningen med att korrekturläsa bland annat marknadsföringskampanjer, nyhetsbrev och utformning av redan befintligt material. Utöver detta kommer du att arbeta med andra typer av språkliga uppdrag och du får vara en del av Motonets stora utveckling. Du kommer även att arbeta tätt tillsammans med andra team i bolaget vilket ger dig en stor möjlighet till individuell kompetensutveckling.

Huvsakliga arbetsuppgifter

- Översättning av Motonets befintliga material

- Översättning av produktinformation, webbinnehåll, marknadsföring etc.

- Korrekturläsning

- Tätt samarbete med arbetsteamen e-commerse, marketing och det finska översättningsteamet

- Delaktighet i utvecklingen av bolagets expansionsfas

Din profil

För att lyckas i rollen ser vi att du besitter en eftergymnasial utbildning, förslagsvis inom det svenska språket eller översättning. Du är flytande i svenska, är en duktig skribent och tycker att det är kul att arbeta med det svenska språket. Du har även kunskap i finska både skriftligt såväl som muntligt. Det är meriterande om du besitter tidigare arbetslivserfarenhet av liknande arbetsuppgifter.

Som person är du lösningsorienterad och öppensinnad, du ser förändringsarbete som något positivt och du räds inte av att ta dig ann nya arbetsuppgifter, oavsett svårighetsgrad. Det är viktigt att du är en god lagspelare, är social, öppen och ansvarstagande. Du har inga svårigheter att arbeta varken självständigt eller i grupp och uppskattar en variation mellan dessa två då du kommer att arbeta både nära det finska teamet från distans men även en hel del självständigt. Därtill behöver du vara resultatdriven och ansvarstagande. Du får saker gjorda samtidigt som du vill vara delaktig i att bygga upp både verksamheten och kulturen.

Du förväntas bidra till bolagets svenska expansion genom tätt arbete med kollegor både i Sverige och Finland och du förväntas tas dig an uppgifter som behövs för att säkerställa en framgångsrik lansering, vidare utveckling av kedjan och ditt område. Likt andra funktioner i företaget förväntas du också ha ett öppet sinne för att under en uppstartsperiod utföra samt assistera i uppgifter utanför den formella arbetsbeskrivningen. Du kommer spela en viktig roll i lanseringen av Motonet i Sverige och därför söker vi flexibilitet för att teamet ska nå målen som är satta.


Varför arbeta på Motonet

Motonet är ett starkt och välmående bolag som drivs av den familjeägda och nästan 60 år gamla koncernen Broman Group. Bolaget vill ständigt utvecklas och ta sig framåt på marknaden, vilket denna storsatsning är ett kvitto på. Här ges en unik möjlighet där du får vara med bygga upp den svenska verksamheten samtidigt som det finns en stabil grund att stå på, exempelvis genom väl fungerande supportfunktioner och interna utbildningar från den finska organisationen. Motonet är kollektivavtalsanslutna vilket innebär att t.ex. friskvårdsbidrag, tjänstepension och sjukvårdsförsäkring erbjuds.

Rekryteringsprocessen

I denna rekryteringsprocess samarbetar Motonet med konsult- och rekryteringsföretaget Clevry. Vi på Clevry ser att soft skills är minst lika viktiga som hard skills. I denna rekrytering kommer du därför, när du har ansökt, via mail få en länk till ett självskattningstest. Det tar cirka 20 minuter att genomföra testet, därefter kommer du få en feedback-rapport mailad till dig som belyser dina soft skills. Vid en eventuell intervju med Clevry kommer svaren gås igenom mer ingående.

Håll utkik i din inbox! Där finner du länk till frågeformuläret.

Vi tillämpar löpande urval och tjänsten kan komma att tillsättas innan sista ansökningsdatum. Har du några frågor om tjänsten eller processen, vänligen kontakta ansvarig rekryteringskonsult Clara Strignert på telefonnummer +46 72 858 39 55. Varmt välkommen med din ansökan redan idag!

Om Clevry

I över 30 år har Clevry legat i framkant för ett mer soft skills-drivet arbetsliv inom talent acquisition, assessment och advisory. Vi finns globalt med kunder, konsulter och kandidater från Nordamerika till Singapore med huvudkontor i Brighton, Stockholm och Helsingfors. Våra 150 soft skills-certifierade rekryterare, affärspsykologer och experter finns alltid till er tjänst.

Följ oss gärna på LinkedIn Clevry Sweden (https://www.linkedin.com/company/clevry/mycompany/) Visa mindre

Swedish to Finnish Translator - a part time job

Ansök    Jan 20    Axon Profil AB    Översättare
Axon is an international e-commerce company using technology and innovation to simplify business purchases of promotional products. From our headquarters in Stockholm, we are selling in nine European countries, and in our office, the same number of languages are spoken. We are a young, dynamic and fast growing company leading the development in our industry. Do you have a first class Finnish language in writing? Do you understand Swedish? Are you looking... Visa mer
Axon is an international e-commerce company using technology and innovation to simplify business purchases of promotional products. From our headquarters in Stockholm, we are selling in nine European countries, and in our office, the same number of languages are spoken. We are a young, dynamic and fast growing company leading the development in our industry.


Do you have a first class Finnish language in writing? Do you understand Swedish? Are you looking for a part time job 3-10 hours every week? If yes, then you are the one we are looking for!
Who you are:
• You have a first class Finnish language.
• You understand Swedish.
• You are positive, accurate and efficient.
• You are looking for a part time job 3-10 hours a week.


What we offer:
• A developing position that gives you space for your own responsibility in a young and fast growing e-commerce company
• Work 100% from home
• A long term position
As our Finnish translator at Axon you have a key role in the company and we want you to grow with us!


What you will do:
• Translate texts on our website from Swedish to Finnish
• Translate our newsletters Visa mindre

Intercultural Coordinator

Ansök    Dec 22    Northvolt AB    Översättare
Northvolt has an exciting job offer for a Intercultural Coordinator to join our engineering team in Skellefteå. In joining us you will play an important part from the very start in building one of the first large scale European battery factories. Northvolt will play an important role in the transformation to a carbon free society. As a Intercultural Coordinator you will have multiple responsibilities on a day-to-day basis. You will be responsible for trans... Visa mer
Northvolt has an exciting job offer for a Intercultural Coordinator to join our engineering team in Skellefteå.
In joining us you will play an important part from the very start in building one of the first large scale European battery factories. Northvolt will play an important role in the transformation to a carbon free society.
As a Intercultural Coordinator you will have multiple responsibilities on a day-to-day basis. You will be responsible for translation between English and Korean and project coordination to support commissioning of our gigafactory in Skellefteå. You will participate in production ramping up, supplier trainings as well as other related documentation work. You will also have a unique opportunity to deliver trainings to engineering teams and other supplier facing departments in Northvolt on how to properly collaborate with suppliers who come from a Korean background. This can also be paired with research and collaboration with translators for other cultural backgrounds to create a similar training program for countries such as China, Japan, Germany, etc.
Key responsibilities include but are not limited to:
Provide both oral and written translation (in Mandarin and English) service between Northvolt and suppliers during commissioning, production ramping up.
Support to coordinate activities between Northvolt and suppliers.
Support suppliers trainings to NV Ett operators with translation and coordination.
Support related documentation translation and coordination work.
Support production managers with other assigned tasks.



The person we are looking for is a team player, highly motivated, curious, and eager to learn. You will get the chance to have a real impact on our success story in Sweden (to start) and see the tangible results of your work. Our organization requires and values great self-discipline, a sense of ownership and natural talent to make things happen.
Education/Experience
A degree in education and language or related field.
Excellent English and Korean skills, both in speech and writing.
Experience in an education role

Specific Skills/Abilities
Eager to learn with can-do attitude.
Great in teamwork and communication with different stakeholders.
Calm under pressure and can solve complex problems.
Capability to diffuse and work in high tension situations Visa mindre

German speaking Content Writer to Trintech

Ansök    Nov 15    Academic Work Sweden AB    Översättare
Look here if you are a student who is fluent in German and English! If you are also interested in translating and have an understanding of economy and finance - we might have the perfect part-time job for you. Apply now - as our selection process is ongoing! OM TJÄNSTEN Trintech is an American company that offers a software to help companies automize the accounting process. As a Content Writer at Trintech, your work will involve translating English conte... Visa mer
Look here if you are a student who is fluent in German and English! If you are also interested in translating and have an understanding of economy and finance - we might have the perfect part-time job for you. Apply now - as our selection process is ongoing!

OM TJÄNSTEN
Trintech is an American company that offers a software to help companies automize the accounting process. As a Content Writer at Trintech, your work will involve translating English content into German and you will translate for example white papers, articles and info graphics. After that, your work will be published at the company's webpage and other digital channels. And as you get more confident in the role, you will be the one responsible for publishing the material online.

Trintech's office is located in Liljeholmen, but since this position offers a lot of flexibility you will be able to work from wherever you prefer.

#

You are offered:


* A flexible part-time job during your studies.
* A meritious job at an exciting global company.
* A dedicated Consultant Manager at Academic Work who will support you in your development.


As a consultant for Academic Work, we offer great opportunities for you to grow professionally, build your network and create valuable contacts for the future. Read more abour our offer here!

ARBETSUPPGIFTER

Your work will include:


* Translating English content into German.
* Quality control of written material.
* Updating Trintech's webpage (with Wordpress).


VI SÖKER DIG SOM

We are looking for:


* A student at a post-secondary level with at least two semesters left of your studies
* Native skills in German and excellent skills in English
* Previous work experience
* An interest and understanding of economy and finance
* An interest in languange and writing


We consider it meritious if you:


* Are used to working with Wordpress from before
* Study economy or finance


As a person we believe that you are structured and thorough. You can work independently, take responsibility and work towards deadlines.

#

Other information


* Start: As soon as possible
* Work extent: Part-time, 10h/week
* Location: Liljeholmen, work from home


The recruitment process is handled by Academic Work and the customer's wishes are that all questions regarding the job be handled by Academic Work.

We go through the selection on an ongoing basis and the ad can be closed before the position is filled if we have moved on to the selection and interview phase.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Read more about Trintech here! Visa mindre

Finsktalande skribent/översättare

Ansök    Nov 15    Mediconline Sverige AB    Översättare
Är finska ditt modersmål? Gillar du att skriva texter? Nu söker vi en finsktalande skribent som kan hjälpa oss med våra finska texter till vår finska webshop. Jobbet innebär att tillsammans med vår svenska marknadsansvarige: Översätta texter till produkter Översätta informationsmaterial Skriva utförliga texter till våra kategorier Utforma och skriva blogginlägg Skriva nyhetsbrev Skriva texter till social media Utbildning: Du har minst gymnasieexamen Det är... Visa mer
Är finska ditt modersmål?
Gillar du att skriva texter?
Nu söker vi en finsktalande skribent som kan hjälpa oss med våra finska texter till vår finska webshop.
Jobbet innebär att tillsammans med vår svenska marknadsansvarige:
Översätta texter till produkter
Översätta informationsmaterial
Skriva utförliga texter till våra kategorier
Utforma och skriva blogginlägg
Skriva nyhetsbrev
Skriva texter till social media
Utbildning:
Du har minst gymnasieexamen
Det är en fördel om du har vana av att skriva texter från universitet eller liknande.
KRAV
Finska måste vara ditt modersmål.
OBS - Du behöver inte prata flytande svenska.
Du måste ha god internetvana
Arbetet utförs hos oss i Bromma
MERITERANDE
Det är en fördel om du:
- gillar sociala medier som Facebook, Instagram mfl
- har erfarenhet SEO/content
- är intresserad av marknadsföring
- gillar träning och hälsa
Arbetstid
Det här är en deltidstjänst på cirka 10 timmar i veckan.
Om arbetsplatsen
Vi sitter i trevliga lokaler i Bromma industriområde med närhet till tvärbanan. Här har vi både lager och kundtjänst.
Tjänsten ska tillsättas snarast så skicka gärna in ansökan så snart som möjligt.
Vi accepterar ansökningar på svenska och engelska.
Att prata god svenska är inte ett krav för denna rekrytering. Visa mindre

Talar du norska? Vi söker översättare till e-handel!

Ansök    Nov 11    New Terms AB    Översättare
Är du en översättare eller content writer som är flytande i norska språket? Då vill du nog läsa vidare! Vi söker efter strukturerade personer som vill jobba extra med översättning och berikning av produkttexter. Om du har tidigare erfarenhet av översättning från svenska till norska med berikning av texter så kommer dessa uppdrag passa dig perfekt! Vi får med jämna mellanrum in uppdrag där våra kunder behöver hjälp med översättning av bland annat produktte... Visa mer
Är du en översättare eller content writer som är flytande i norska språket? Då vill du nog läsa vidare!
Vi söker efter strukturerade personer som vill jobba extra med översättning och berikning av produkttexter.
Om du har tidigare erfarenhet av översättning från svenska till norska med berikning av texter så kommer dessa uppdrag passa dig perfekt! Vi får med jämna mellanrum in uppdrag där våra kunder behöver hjälp med översättning av bland annat produkttexter, copy, kategoritexter mm. Har du tidigare e-handelsvana är det extra meriterande!
Utöver att tala norska på modersmålsnivå, är det en stor fördel om du tidigare har jobbat i olika publiceringsverktyg eller med bildhantering. Enkel översättning går oftast att utföra i något av MS Office programmen.


Arbetsuppgifterna innefattar oftast:
???? Översättning och berikning av texter från svenska till norska.


Det är en fördel om du besitter följande meriter:
???? En god kommunikatör i norska. Du behöver även röra dig obehindrat på svenska och engelska.
???? Du har förhoppningsvis en akademisk pågående eller tidigare avklarad examen inom språk, copywriting, e-handel eller översättning.
????Meriterande med kunskaper i publiceringsverktyg Askås eller Episerver.
???? Meriterande med erfarenhet av bildhantering.
???? Administrativt stark.
???? Du har gärna någon slags e-handelsvana.
Låter det här som uppdraget du har väntat på? Intervjuer kommer att ske löpande. Skicka in din ansökan redan idag för att bli en konsult genom Jappas plattform!
*********************************************
Tveka inte att skicka frågor till makda.joseph@jappa.jobs om du har frågor om uppdraget.
Jappa är en talent-as-a-service-lösning för uppdrag inom e-handeln. Vi på Jappa strävar efter att erbjuda våra kunder personal som verkligen gör positiv skillnad i deras verksamheter.
#jobbjustnu Visa mindre

Content writer

Vi är nu på jakt efter en ny kollega som kan bidra med kreativt skrivande och som har ett intresse för sport och fritid. Som content writer på Sportsproffsen ingår du I marknadsavdelningen och jobbar även nära produktspecialisterna. Ditt mål är att göra våra produkttexter begripliga och aptitliga för besökarna på webbsajten och i våra digitala kanaler. Du är vass på svenska språket och behärskar engelska. Kan du finska är det ett plus. Utöver att skriva ... Visa mer
Vi är nu på jakt efter en ny kollega som kan bidra med kreativt skrivande och som har ett intresse för sport och fritid.

Som content writer på Sportsproffsen ingår du I marknadsavdelningen och jobbar även nära produktspecialisterna. Ditt mål är att göra våra produkttexter begripliga och aptitliga för besökarna på webbsajten och i våra digitala kanaler. Du är vass på svenska språket och behärskar engelska. Kan du finska är det ett plus.

Utöver att skriva och översätta texter inom ramen för content marketing, finns det utrymme framöver för att utvecklas åt visuell kommunikation med bland annat bild- och videoredigering och skapande av content till våra sociala kanaler som Instagram och Linkedin.

Vi söker dig som

- vill ha ett textkreativt arbete med framtida utvecklingsmöjligheter åt visuell kommunikation
- har god koll på svenska språket och dess skrivregler och grammatik.
- har kunskap i SEO, content marketing eller kommunikation.
- uppskattar att jobba i en växande, internationell organisation.


Vidare är du en initiativtagande och driven person som trivs både med att samarbeta och jobba självständigt. Är du en problemlösande och proaktiv person blir du en tillgång i vårt växande bolag.

Vad erbjuder vi?

- Hos oss får du ovanligt snälla, smarta och drivna kollegor. Vi stöttar varandra och har kul ihop - både på och utanför jobbet.
- Vi tror på dig! På Sportsproffsen får du hjälp att nå dina mål, att utveckla dina skills och att förverkliga dina idéer.


Arbetsplats: Stormbyvägen 6, Spånga?

Undrar du över något? Mejla gärna till Linda Welin - Berger på linda.welin-berger@sportproffsen.se

Urvalsprocessen sker löpande?och?du?är?varmt välkommen med din ansökan så snart som möjligt.

Vi ser fram emot din ansökan! Visa mindre

Norsktalande översättare/content writer för uppdrag inom e-handel!

Ansök    Nov 1    New Terms AB    Översättare
Är du en översättare eller content writer som är flytande i norska språket? Då vill du nog läsa vidare! Vi söker efter strukturerade personer som vill jobba extra med översättning och berikning av text samt produktinformation. Om du har tidigare erfarenhet av översätta texter från svenska till norska med berikning av texter så kan dessa uppdrag passa dig perfekt! Vi får med jämna mellanrum in uppdrag där våra kunder behöver hjälp med översättning av bland... Visa mer
Är du en översättare eller content writer som är flytande i norska språket? Då vill du nog läsa vidare!
Vi söker efter strukturerade personer som vill jobba extra med översättning och berikning av text samt produktinformation.
Om du har tidigare erfarenhet av översätta texter från svenska till norska med berikning av texter så kan dessa uppdrag passa dig perfekt! Vi får med jämna mellanrum in uppdrag där våra kunder behöver hjälp med översättning av bland annat produkttexter, copy, kategoritexter mm. Har du tidigare e-handelsvana är det extra meriterande!
Utöver att tala norska på modersmålsnivå, är det en stor fördel om du tidigare har jobbat i olika publiceringsverktyg eller med bildhantering. Enkel översättning går oftast att utföra i någon av MS Office programmen.
Arbetsuppgifterna innefattar oftast:
???? Översättning och berikning av texter från svenska till norska.


Det är en fördel om du besitter följande meriter:
???? En god kommunikatör i norska. Du behöver även röra dig obehindrat på svenska och engelska.
???? Du har förhoppningsvis en akademisk pågående eller tidigare avklarad examen inom språk, copywriting, e-handel eller översättning.
????Meriterande med kunskaper i publiceringsverktyg Askås eller Episerver.
???? Meriterande med erfarenhet av bildhantering.
???? Administrativt stark.
???? Du har gärna någon slags e-handelsvana.

Låter det här som uppdraget du har väntat på? Intervjuer kommer att ske löpande, vi ser fram emot din ansökan!
*********************************************
Tveka inte att skicka frågor till makda.joseph@jappa.jobs om du har frågor om uppdraget.
Jappa är en talent-as-a-service-lösning för uppdrag inom e-handeln. Vi på Jappa strävar efter att erbjuda våra kunder personal som verkligen gör positiv skillnad i deras verksamheter.
#jobbjustnu Visa mindre

Översättare svenska till engelska

Ansök    Jun 30    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av pressmeddelanden, uttalanden och art... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Då kommer du att trivas på Språktjänsten vid Utrikesdepartementets kommunikationsenhet.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen. Vidare kommer du arbeta med översättning och granskning av tal, talepunkter, webbsidor, rapporter och strategier samt texter avsedda för exempelvis EU och FN.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 33 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati, departementets strategiska kommunikationsfrågor samt service till media. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har engelska som modersmål eller på motsvarande nivå samt avancerade kunskaper i svenska och gärna också i franska och tyska eller spanska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden och gärna av EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och förtrogenhet med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen är meriterande. Du har god allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs och gärna erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm eller av motsvarande program.

Dina egenskaper
Du är flexibel, har lätt för att samarbeta med andra och kan snabbt anpassa dig till nya situationer samtidigt som du också kan arbeta självständigt och ta eget ansvar. Du har en hög servicekänsla och har förmåga att i perioder arbeta i ett högt tempo under tidspress.

Övrigt
Tjänsten är en tillsvidareanställning med tillträde så snart som möjligt. Anställningen inleds med sex månaders provanställning. Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Din huvudsakliga arbetsplats är i Kommunikationsenhetens lokaler i Stockholm. Du kommer att sitta i storrum tillsammans med andra översättare.

Är du intresserad?
Vill du veta mer om befattningen, kontakta Maria De Liseo, tf chef Språktjänsten på tfn +46 8 405 10 00. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggare Niklas Bennwik på tfn +46 8 405 10 00. Fackliga representanter, UPF (SACO) respektive ST-UF (TCO), nås via Regeringskansliets växel 08-405 10 00.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 18 juli 2022.

Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande.

 


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

EGYPTIAN ARABIC LANGUAGE DATA CURATOR – REMOTE

Ansök    Sep 30    Jobbusters AB    Översättare
Kvalifikationer - You are fluent in reading and writing in Egyptian Arabic. - You have a great interest in Egyptian music, and music culture. Company Description JobBusters is an authorized staffing and recruitment company. We are focused on white-collar workers and place great value on finding the right person for the right position. By being flexible, accessible and present in relation to the customer, consultant and candidate, we aim to find our custom... Visa mer
Kvalifikationer
- You are fluent in reading and writing in Egyptian Arabic.
- You have a great interest in Egyptian music, and music culture.

Company Description
JobBusters is an authorized staffing and recruitment company. We are focused on white-collar workers and place great value on finding the right person for the right position. By being flexible, accessible and present in relation to the customer, consultant and candidate, we aim to find our customers 'dream candidates and our candidates' dream jobs.

Job Description
We are looking for an outstanding individual to help our client’s Data Curation team part-time, as an Egyptian Arabic Language Data Curator. Over the course of this project, the team is responsible for transcribing descriptions of music that power multiple features in their platform. The goal is to increase the confidence level in the accuracy of their translations, which will eventually impact the way their users interact with some of their music experiences.

You’ll work in web-based applications they have built to curate and analyze the data, providing corrections and translations for particular words and phrases.

This position is fully remote.

What you’ll do:
• Work part-time in a field focusing on translation quality data that trains ML models
• Validate or manually translate English terms into Egyptian Arabic
• Evaluate quality of the iteration of the model as it improves
• Meet weekly and monthly translation targets
• Translate established guidelines into daily work practices
• Contribute to process improvements to reduce handling time and increase output
• Work closely with a small team passionate about data and recommendations quality


Personal qualities
As a person, you are efficient, accurate, and productive. You adapt quickly to changing specifications and workflows. You care about the improvement of listening experiences and are comfortable achieving goals as an individual or as part of a collaborative group. No coding or development experience is needed, but we do require the capacity to learn constantly. This role also requires you to be meticulous, creative, and passionate about details, and of course music!

Admission and Application
Part-time position, fully remote. The position will start as soon as possible, and the assignment is expected to run until the end of December 2023, with possible extension. For this assignment you will be employed by JobBusters as a consultant at our client. Please submit a cover letter and resume in your application. In the cover letter, please make sure to include:
• Why this position is a logical next step in your professional career
• Your personal connection to music and your favorite musical genres
• Why your knowledge of Egyptian music and Egyptian Arabic makes you an ideal candidate Visa mindre

Läromedelsguider på ukrainska

Vi är Nordens ledande EdTech-företag. Efter att ha expanderat till fyra nya marknader under 2021 finns vi nu i tio länder och arbetar i en internationell miljö med tjänster från förskola till vuxenutbildning. Alla våra tjänster stöttar vår vision ”Alla har rätt till likvärdig utbildning”. Vi brinner för våra produkter som gör skillnad för många barn och unga. Nu söker vi dig som har modersmål ukrainska och kan göra pedagogiska bearbetningar av innehållet i... Visa mer
Vi är Nordens ledande EdTech-företag. Efter att ha expanderat till fyra nya marknader under 2021 finns vi nu i tio länder och arbetar i en internationell miljö med tjänster från förskola till vuxenutbildning. Alla våra tjänster stöttar vår vision ”Alla har rätt till likvärdig utbildning”. Vi brinner för våra produkter som gör skillnad för många barn och unga.
Nu söker vi dig som har modersmål ukrainska och kan göra pedagogiska bearbetningar av innehållet i svenska läromedel för ukrainska elever i mellan- och högstadiet.


Ditt uppdrag
Du ska gå igenom svenska läromedel för låg- och högstadiet och ta fram läromedelsguider på ukrainska efter våra riktlinjer. Därefter ska du spela in dem till en ljudbok. Förberedelsearbete sker på hemmaplan och inspelningen sker i våra studios i Hammarby Sjöstad.


Vi söker dig som
har ukrainska som modersmål och goda kunskaper i svenska
har goda kunskaper i ett eller flera SO- eller NO-ämnen eller matematik
har datorvana

Meriterande
Vi värdesätter pedagogisk utbildning, ämneskunskaper och erfarenhet av studiehandledning i svenska skolor.


Lön
Beror på läromedel.


Din ansökan
Vi välkomnar alla ansökningar och strävar efter jämställdhet!
Har du frågor kring tjänsten kontakta elena.leon@ilteducation.se
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Gruppchef och översättare, Utrikesdepartementet

Ansök    Maj 25    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en erfaren översättare med svenska på modersmålsnivå och åtminstone i det närmaste lika goda kunskaper i engelska? Vill du arbetsleda en grupp på minst sju personer och arbeta i en verksamhet med högt tempo och fokus på service och kvalitet? Då kan du vara den vi söker till detta viktiga uppdrag. Din arbetsdag. Sveriges morgondag. I din roll ingår att vara gruppchef för Språktjänsten och att arbeta operat... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en erfaren översättare med svenska på modersmålsnivå och åtminstone i det närmaste lika goda kunskaper i engelska? Vill du arbetsleda en grupp på minst sju personer och arbeta i en verksamhet med högt tempo och fokus på service och kvalitet? Då kan du vara den vi söker till detta viktiga uppdrag.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
I din roll ingår att vara gruppchef för Språktjänsten och att arbeta operativt med översättning, granskning och terminologifrågor. Det innebär i första hand att översätta från engelska till svenska samt att granska översättningar till svenska och texter författade på svenska.

Språktjänsten ansvarar för översättningar till och från svenska på uppdrag av hela Regeringskansliet, granskning av texter på engelska och svenska, terminologiarbete och språkrådgivning. Du kommer att leda arbetet inom gruppen och ha personalansvar för de sju medarbetarna. Du kommer vidare att ingå i Kommunikationsenhetens ledningsgrupp. Vi erbjuder dig ett stimulerande arbete med professionella och kunniga kollegor.

Läs mer om vår verksamhet på www.regeringen.se

Din bakgrund
Vi söker dig som har del svenska som modersmål, dels utomordentligt goda kunskaper i engelska. Du har flerårig erfarenhet av professionell översättning från engelska till svenska och arbete med svenska texter. Vi förutsätter att du har relevant högre utbildning, helst som översättare eller språkkonsult. Du är väl förtrogen med svenska och internationella samhällsfrågor och politiska frågor.

Det är meriterande med erfarenhet av rollen som chef och ledare. Det är även meriterande med erfarenhet av SDL Trados Studio eller motsvarande översättningsprogram, arbete med terminologi, kompetens i och erfarenhet av att översätta från svenska till engelska samt kunskaper i andra språk. Kunskap och erfarenhet av den svenska statsförvaltningen och/eller EU-förvaltningen är en fördel.

Dina egenskaper
Du är intresserad av och har fallenhet för ledarskap. Du har god organisationsförmåga och kan hantera ett högt arbetstempo. Det är viktigt att du har lätt för att samarbeta, samtidigt som du kan arbeta självständigt och ta eget ansvar.

Övrigt
Tjänsten är en tillsvidareanställning med start den 1 september 2022.

Anställningen inleds med sex månaders provanställning. Befattningen är placerad i säkerhetsklass och en säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Är du intresserad?
Vill du veta mer om jobbet och vad vi erbjuder, kontakta gruppchefen Magnus Lärke på +46 8 405 57 46 eller enhetschefen Viktoria Li på +46 8 405 16 55. Du är också välkommen att kontakta personalhandläggaren Niklas Bennwik på +46 8 405 50 33. Fackliga representanter, UPF (Saco) respektive ST-UD, nås via Regeringskansliets växel + 46 8-405 10 00. Vi tar gärna emot samtal från dig som är intresserad av jobbet men vi tackar nej till dig som säljer annonser och rekryterings-tjänster.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 7 juni 2022.

 

 


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Översättare svenska till franska (fr o m 220801), UD

Ansök    Jun 9    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet (förlängd ansökningsperiod t o m 220618) Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till franska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till franska) av materi... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet (förlängd ansökningsperiod t o m 220618)

Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till franska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till franska) av material som är kopplat till ordförandeskapet. Sveriges webbplats för ordförandeskapet ska finnas på franska och inledningsvis kommer tjänsten till stor del innebära översättning av material till webbplatsen. Du kommer även att översätta pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen samt tal, talepunkter och andra dokument avsedda för exempelvis FN eller andra internationella organisationer.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 35 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati samt med departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har franska som modersmål samt avancerade kunskaper i svenska. Vi ser gärna att du även översätter från engelska till franska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden, och det är särskilt meriterande om du har jobbat med EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och är väl förtrogen med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen är meriterande. Du har god allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs, särskilt erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm. Erfarenhet av arbete i Regeringskansliet är meriterande.

Dina egenskaper
Du har sinne för detaljer, gott omdöme och välutvecklad servicekänsla. Du har förmåga att i perioder arbeta under tidspress och du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och tillfälligt frångå planerat arbete för att ta tag i översättnings- och granskningsuppdrag rörande dagsaktuella frågor eller händelser i vår omvärld. Du har god förmåga att arbeta självständigt och i grupp.

Övrigt
Tjänsten är en tidsbegränsad anställning under perioden 1 augusti 2022 (eller annat överenskommet startdatum) till 30 juni 2023. Befattningen är placerad i säkerhetsklass. En säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg.  Ansökningsperioden är förlängd t o m den 18 juni 2022.

Vill du veta mer om jobbet och vad vi erbjuder, kontakta Magnus Lärke på Kommunikationsenheten (UD KOM) (magnus.larke@gov.se) eller personalhandläggare Niklas Bennwik (niklas.bennwik@gov.se). Du kan också nå båda via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Fackliga representanter är UPF (Saco) (UD-UPF@regeringskansliet.se) respektive ST-UD (ud.st-ud@regeringskansliet.se). Du kan också nå dem via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Vi tar gärna emot samtal från dig som är intresserad av jobbet men vi tackar nej till dig som säljer annonser och rekryteringstjänster.


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Svensk/spansktalande student till Filmic Art!

Ansök    Maj 20    Academic Work Sweden AB    Översättare
Har du flytande språkkunskaper i både svenska och spanska och söker ett givande extrajobb att kombinera vid sidan av studierna? Har du dessutom goda kommunikativa kunskaper och uppskattar att lära andra saker? Då kan detta vara en passande tjänst för dig! Filmic Art söker en student på deltid som kan lära ut svenska till en av deras spanska medarbetare. Låter det intressant? Skicka då in din ansökan redan idag - urval sker löpande. OM TJÄNSTEN Filmic Art... Visa mer
Har du flytande språkkunskaper i både svenska och spanska och söker ett givande extrajobb att kombinera vid sidan av studierna? Har du dessutom goda kommunikativa kunskaper och uppskattar att lära andra saker? Då kan detta vara en passande tjänst för dig! Filmic Art söker en student på deltid som kan lära ut svenska till en av deras spanska medarbetare. Låter det intressant? Skicka då in din ansökan redan idag - urval sker löpande.

OM TJÄNSTEN
Filmic Art är ett produktionsbolag som arbetar främst med film och animation. På Filmic Arts kontor i Gamla Stan möts du av nio medarbetare samt ett större antal frilansartister som arbetar i bolagets olika projekt. En av bolagets medarbetare är från Spanien och önskar utveckla sina språkkunskaper i svenska, med anledning av det söker vi en student som på deltid vill arbeta som svensklärare åt denna medarbetare.

Tjänsten är ett långsiktigt konsultuppdrag på initialt sex månader där du kommer vara anställd på Academic Work och arbeta som konsult hos Filmic Art. Du förväntas arbeta cirka 3 h/vecka på distans där arbetstiderna är relativt flexibla utifrån ditt studieschema och livssituation.

Du erbjuds


* Ett givande och flexibelt extrajobb att kunna kombinera vid sidan av studierna
* Möjligheten att bidra till en annan persons språkutveckling
* En engagerad konsultchef som kommer coacha dig i din fortsatta karriär


Som konsult för Academic Work erbjuder vi stora möjligheter för dig att växa professionellt, bygga ditt nätverk och skapa värdefulla kontakter för framtiden. Läs mer om vårt konsulterbjudande.

ARBETSUPPGIFTER
I denna tjänst kommer du planera och genomföra lektioner i svenska för en av Filmic Arts spansktalande medarbetare. Hur du väljer att strukturera upp lektionerna utifrån innehåll och upplägg är upp till dig förutsatt att medarbetaren på Filmic Art är nöjd och förbättrar sin svenska i tal och skrift. Lektionerna kommer genomföras digitalt och du förväntas ha en god planering och struktur för hur lektionerna kommer genomföras, detta för att försäkra dig om att Filmic Arts medarbetare får ut så mycket som möjligt av lektionerna.

VI SÖKER DIG SOM
- Har flytande kunskaper i både svenska och spanska
- Studerar en eftergymnasial utbildning på minst 50% och förväntas studera under minst sex månader framöver

Vi ser det som starkt meriterande om du:


* Studerar inom något relaterat område, exempelvis inom pedagogik, språk eller liknande
* Har ett språkintresse


Som person ser vi att du är kommunikativ, social, initiativtagande och har en stark ansvarskänsla. Du tycker om att se andra utvecklas och är lyhörd inför andras behov, vilja och utmaningar.

Övrig information


* Start: Omgående
* Omfattning: 3h/vecka, relativt flexibelt vad gäller val av arbetstider
* Långsiktighet: Initialt sex månader med chans till förlängning
* Placering: Kontoret ligger i Gamla Stan men för denna tjänst kommer med största sannolikhet endast distansarbete tillämpas


Rekryteringsprocessen hanteras av Academic Work och kundens önskemål är att alla frågor rörande tjänsten hanteras av Academic Work.

Vi går igenom urvalet löpande och annonsen kan stängas ner innan tjänsten är tillsatt om vi gått över till urvals- och intervjufasen.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Vill du veta mer om Filmic Art? Klicka här! Visa mindre

Översättare svenska till engelska (fr o m 220801), UD

Ansök    Maj 18    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av material som ä... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av material som är kopplat till ordförandeskapet, men du kommer även att översätta och granska pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen samt tal, talepunkter och dokument avsedda för exempelvis FN eller andra internationella organisationer.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 35 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati samt med departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har engelska som modersmål samt avancerade kunskaper i svenska och gärna också i franska, tyska eller spanska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden, och det är särskilt meriterande om du har jobbat med EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och är väl förtrogen med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen är meriterande. Du har god allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs, särskilt erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm. Erfarenhet av arbete i Regeringskansliet är meriterande.

Dina egenskaper
Du har sinne för detaljer, gott omdöme och välutvecklad servicekänsla. Du har förmåga att i perioder arbeta under tidspress och du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och tillfälligt frångå planerat arbete för att ta tag i översättnings- och granskningsuppdrag rörande dagsaktuella frågor eller händelser i vår omvärld. Du har god förmåga att arbeta självständigt och i grupp.

Övrigt
Tjänsten är en tidsbegränsad anställning under perioden 1 augusti 2022 (eller annat överenskommet startdatum) till 30 juni 2023. Befattningen är placerad i säkerhetsklass. En säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 31 maj 2022.

Vill du veta mer om jobbet och vad vi erbjuder, kontakta Magnus Lärke på Kommunikationsenheten (UD KOM) (magnus.larke@gov.se) eller personalhandläggare Niklas Bennwik (niklas.bennwik@gov.se). Du kan också nå båda via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Fackliga representanter är UPF (Saco) (UD-UPF@regeringskansliet.se) respektive ST-UD (ud.st-ud@regeringskansliet.se). Du kan också nå dem via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Vi tar gärna emot samtal från dig som är intresserad av jobbet men vi tackar nej till dig som säljer annonser och rekryteringstjänster.

 


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Översättare engelska till svenska (fr o m 221101), UD

Ansök    Maj 18    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare från engelska till svenska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (engelska till svenska) och granskningar (på svenska) av material som är... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare från engelska till svenska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (engelska till svenska) och granskningar (på svenska) av material som är kopplat till ordförandeskapet, men du kommer även att översätta och granska pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen samt tal, talepunkter och dokument avsedda för exempelvis FN eller andra internationella organisationer.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 35 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati samt med departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har svenska som modersmål och avancerade kunskaper i engelska och gärna också i franska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden, och det är särskilt meriterande om du har jobbat med EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och är väl förtrogen med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen är meriterande. Du har god allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs, särskilt erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm. Erfarenhet av arbete i Regeringskansliet är meriterande.

Dina egenskaper
Du har sinne för detaljer, gott omdöme och välutvecklad servicekänsla. Du har förmåga att i perioder arbeta under tidspress och du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och tillfälligt frångå planerat arbete för att ta tag i översättnings- och granskningsuppdrag rörande dagsaktuella frågor eller händelser i vår omvärld. Du har god förmåga att arbeta självständigt och i grupp.

Övrigt
Tjänsten är en tidsbegränsad anställning under perioden 1 november 2022 (eller annat överenskommet startdatum) till 30 juni 2023. Befattningen är placerad i säkerhetsklass. En säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 31 maj 2022.

Vill du veta mer om jobbet och vad vi erbjuder, kontakta Magnus Lärke på Kommunikationsenheten (UD KOM) (magnus.larke@gov.se) eller personalhandläggare Niklas Bennwik (niklas.bennwik@gov.se). Du kan också nå båda via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Fackliga representanter är UPF (Saco) (UD-UPF@regeringskansliet.se) respektive ST-UD (ud.st-ud@regeringskansliet.se). Du kan också nå dem via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Vi tar gärna emot samtal från dig som är intresserad av jobbet men vi tackar nej till dig som säljer annonser och rekryteringstjänster.

 


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Översättare svenska till franska (fr o m 220801), UD

Ansök    Maj 18    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till franska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till franska) av material som är kopplat till ordförandeskapet. ... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till franska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till franska) av material som är kopplat till ordförandeskapet. Sveriges webbplats för ordförandeskapet ska finnas på franska och inledningsvis kommer tjänsten till stor del innebära översättning av material till webbplatsen. Du kommer även att översätta pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen samt tal, talepunkter och andra dokument avsedda för exempelvis FN eller andra internationella organisationer.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 35 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati samt med departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har franska som modersmål samt avancerade kunskaper i svenska. Vi ser gärna att du även översätter från engelska till franska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden, och det är särskilt meriterande om du har jobbat med EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och är väl förtrogen med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen är meriterande. Du har god allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs, särskilt erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm. Erfarenhet av arbete i Regeringskansliet är meriterande.

Dina egenskaper
Du har sinne för detaljer, gott omdöme och välutvecklad servicekänsla. Du har förmåga att i perioder arbeta under tidspress och du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och tillfälligt frångå planerat arbete för att ta tag i översättnings- och granskningsuppdrag rörande dagsaktuella frågor eller händelser i vår omvärld. Du har god förmåga att arbeta självständigt och i grupp.

Övrigt
Tjänsten är en tidsbegränsad anställning under perioden 1 augusti 2022 (eller annat överenskommet startdatum) till 30 juni 2023. Befattningen är placerad i säkerhetsklass. En säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 31 maj 2022.

Vill du veta mer om jobbet och vad vi erbjuder, kontakta Magnus Lärke på Kommunikationsenheten (UD KOM) (magnus.larke@gov.se) eller personalhandläggare Niklas Bennwik (niklas.bennwik@gov.se). Du kan också nå båda via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Fackliga representanter är UPF (Saco) (UD-UPF@regeringskansliet.se) respektive ST-UD (ud.st-ud@regeringskansliet.se). Du kan också nå dem via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Vi tar gärna emot samtal från dig som är intresserad av jobbet men vi tackar nej till dig som säljer annonser och rekryteringstjänster.


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

German speaking student for part time job at Discovery

Ansök    Maj 7    Academic Work Sweden AB    Översättare
Are you fluent in German and want to work extra with translation, quality assurance and Data Admin for Discovery? Do you want to work flexible hours from home? This is the opportunity for you! OM TJÄNSTEN Discovery+ is launching a new product in Germany, and are now looking for someone fluent in german to help them with translation and quality assurance! The project is part-time, approximately 10h/week from 23/5-31/6. Your main task is to quality read... Visa mer
Are you fluent in German and want to work extra with translation, quality assurance and Data Admin for Discovery? Do you want to work flexible hours from home? This is the opportunity for you!

OM TJÄNSTEN
Discovery+ is launching a new product in Germany, and are now looking for someone fluent in german to help them with translation and quality assurance! The project is part-time, approximately 10h/week from 23/5-31/6.

Your main task is to quality read text and content before the material is published to the german site. Therefore you have to be fluent in both english and german. The job is done entirely remote on flexible hours, but you need to have access to your own computer and smartphone.

As a consultant for Academic Work you are offered big opportunities to develop professionally, build you network and create valuable contact for the future. Read more about our consultant offer.

ARBETSUPPGIFTER
- Quality reading and assurance
- Some translation from english to german, but mainly correcting automatic translations gone wrong

VI SÖKER DIG SOM

Other information


* Start: 23/5-31/6
* Extent: Part time, 10h/week
* Place: Remote


The recruitment process is handled by Academic Work and our wish is that all questions regarding the service are handled by Academic Work.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Discovery+ is a streaming service owned by Warner Bros. The service focuses on factual programming drawn from the libraries of Discovery's main channel brands, as well as original series (including spin-offs of programs from Discovery's networks), and other acquired content. Visa mindre

Översättare, UD

Ansök    Maj 18    Regeringskansliet    Översättare
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023. Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av material som ä... Visa mer
Kommunikationsenheten, Utrikesdepartementet

Är du en duktig och erfaren översättare från svenska till engelska? Är du dessutom en engagerad språkvetare som vill arbeta med många kontaktytor i en händelsestyrd verksamhet? Utrikesdepartementet förstärker nu sin översättargrupp Språktjänsten inför Sveriges ordförandeskap i EU 2023.

Din främsta uppgift blir att arbeta med översättningar (svenska till engelska) och granskningar (på engelska) av material som är kopplat till ordförandeskapet, men du kommer även att översätta och granska pressmeddelanden, uttalanden och artiklar från den politiska ledningen samt tal, talepunkter och dokument avsedda för exempelvis FN eller andra internationella organisationer.

Din arbetsdag. Sveriges morgondag.
Kommunikationsenheten består av cirka 35 medarbetare och svarar för att utveckla, samordna och genomföra kommunikationsinsatser för utrikesförvaltningen i Sverige och i utlandet. Enheten arbetar med offentlig och digital diplomati samt med departementets strategiska kommunikationsfrågor och service till medier. Språktjänsten anlitas främst av Utrikesdepartementet men tar även uppdrag från övriga Regeringskansliet. Språktjänsten bedriver även språk- och terminologiarbete åt hela Regeringskansliet.

Din bakgrund
Vi söker dig som har engelska som modersmål samt avancerade kunskaper i svenska och gärna också i franska, tyska eller spanska. Du har flerårig erfarenhet av översättning, gärna från olika politikområden, och det är särskilt meriterande om du har jobbat med EU-texter. Du har god stilistisk förmåga och är väl förtrogen med EU:s institutioner och databaser. Översättarexamen är meriterande. Du har god allmänorientering i svenska och internationella politiska frågor. Erfarenhet av språkvård och klarspråksarbete är meriterande, liksom pedagogisk färdighet. Datorvana krävs, särskilt erfarenhet av SDL Trados Studio och SDL MultiTerm. Erfarenhet av arbete i Regeringskansliet är meriterande.

Dina egenskaper
Du har sinne för detaljer, gott omdöme och välutvecklad servicekänsla. Du har förmåga att i perioder arbeta under tidspress och du kan snabbt anpassa dig till nya situationer och tillfälligt frångå planerat arbete för att ta tag i översättnings- och granskningsuppdrag rörande dagsaktuella frågor eller händelser i vår omvärld. Du har god förmåga att arbeta självständigt och i grupp.

Övrigt
Tjänsten är en tidsbegränsad anställning under perioden 1 november 2022 (eller annat överenskommet startdatum) till 30 juni 2023. Befattningen är placerad i säkerhetsklass. En säkerhetsprövning med registerkontroll kommer att genomföras innan beslut om anställning fattas. Du måste vara svensk medborgare, men får gärna ha utländsk bakgrund.

Välkommen att registrera din ansökan i vårt rekryteringsverktyg senast den 31 maj 2022.

Vill du veta mer om jobbet och vad vi erbjuder, kontakta Magnus Lärke på Kommunikationsenheten (UD KOM) (magnus.larke@gov.se) eller personalhandläggare Niklas Bennwik (niklas.bennwik@gov.se). Du kan också nå båda via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Fackliga representanter är UPF (Saco) (UD-UPF@regeringskansliet.se) respektive ST-UD (ud.st-ud@regeringskansliet.se). Du kan också nå dem via Regeringskansliets växel på 08-405 10 00. Vi tar gärna emot samtal från dig som är intresserad av jobbet men vi tackar nej till dig som säljer annonser och rekryteringstjänster.

 


Regeringskansliets uppdrag är att stödja regeringen i dess arbete med att styra Sverige och förverkliga sin politik. Här arbetar 4 700 personer, varav 600 utomlands. Regeringskansliet välkomnar sökande med olika bakgrund och erfarenheter. Vi ser jämställdhet och mångfald som en styrka och tillgång och vi arbetar aktivt för att vara en arbetsplats fri från diskriminering. Utrikesdepartementet, som är ett av elva departement, ansvarar för utrikes- och säkerhetspolitik, global utveckling och bistånd, handelspolitik, hjälp till svenskar i utlandet, folkrätt och mänskliga rättigheter, exportkontroll av krigsmateriel, internationella samarbeten med länder och regioner samt handels-, investerings- och Sverigefrämjande. Visa mindre

Content Curator and Metadata Editor

Nordic Entertainment Group is the Nordic region’s leading streaming and entertainment provider. We entertain millions of people every day with our streaming services, radio networks, TV, and production companies. We make life more entertaining by telling stories, touching lives, and expanding worlds - from live sports, movies and series to music and original shows. We are a vibrant, upbeat, and passionate company and encouraging our people to step out of t... Visa mer
Nordic Entertainment Group is the Nordic region’s leading streaming and entertainment provider. We entertain millions of people every day with our streaming services, radio networks, TV, and production companies. We make life more entertaining by telling stories, touching lives, and expanding worlds - from live sports, movies and series to music and original shows. We are a vibrant, upbeat, and passionate company and encouraging our people to step out of the box with fresh ideas to stay ahead of the rest.

We are now looking for a German speaking Content Curator & Metadata Editor to strengthen the team in our office in Stockholm. Start: September 2022.



The position
Content curation is about selecting movies and series and exposing these to our customers. Our mission is to inspire our users with content that will make them stay on Viaplay. Most of the daily work is focused on planning, translations, editing, cross-functional syncs, and execution. The Content Curator & Metadata Editor will play a key role working with Viaplay for the German-speaking market (Germany, Austria, Switzerland) where you will bring valuable insights to optimize the local Viaplay experience. In addition, you will be responsible for sourcing, translating, and editing material for content scheduled for these markets. You will ensure that the content meets our quality standards and is aligned with our brand tonality.

Your main responsibility is twofold:

- Secure and maintain metadata and artwork quality by creating and localizing compelling synopsis in German for NENT streaming platform, as well as editing images to be displayed on the Viaplay Platform.

- Curate and make the most out of our content catalogue, presenting inspiring titles to our consumers. The focus will be on our German-speaking markets (Germany, Austria, Switzerland)


Main tasks in the position:

Planning how to present our content for the German speaking market with themes and campaigns together with the Curation team, and then syncing our communication with other stakeholders (sports team, programming, marketing etc.). Working in different systems and applications (Photoshop, CMS tools, Microsoft Teams, Airtable, Movida etc.)

- Plan and update the content in all sections (start, movies, series, kids) on the Viaplay platform
- Translate and proofread texts and phrases, as well as copy in German
- Handle administrative tasks, such as creating content curation plans and aligning them with other teams and stakeholders
- Analyzing data to use as the guiding principle of how to curate the platform
- Follow the curation strategy and communicate with internal stakeholders as well as provide your own insights into how this can be developed
- Source, edit, and create material for content for the German speaking markets
- Ensure that all titles are categorized correctly and in line with Viaplay metadata guidelines
- Plan workload to accommodate multiple rolling deadlines and work ahead of deadline whenever possible for maximum flexibility


The journey ahead
The streaming industry is expanding, and so are we! Viaplay is entering new markets, and Germany, Austria and Switzerland are part of our journey. Viaplay is at the centre of an incredibly competitive landscape with strong international players. Therefore, it is essential that we constantly adapt to new market conditions and are brave in trying new ways of working. We want to succeed, but we also need to have fun doing it. NENT Group is a dynamic and fast-paced environment, so it is important that you have a positive “can-do” attitude and a collaborative style. We work closely with data to better understand the behavior of our users and make a better streaming service, as well as with other teams to ensure cohesive communication and a great streaming experience for our customers.



What we are looking for
To succeed in this role, we think that you’ve recently graduated from university or have a couple of years of work experience in a similar role. You are a strong communicator both when it comes to your colleagues and our customers. In your work, we believe that you are meticulous, adaptive, and able to prioritize your own tasks efficiently in a proactive and pragmatic way. Further, we think that you are a team player, who understands the importance of research and analysis, but never loses your flair for creativity. We think that you are driven, curious, and not afraid to ask questions or take initiative, both in terms of your own development and the betterment of your workplace or the product you work with.

To be a successful candidate, we believe you:

- Are a native level German speaker, with proven writing, copy-editing, and communication skills, and with working proficiency in English
- Are an eager learner with strong administrative skills and a high problem-solving ability
- Have a sense of responsibility, embrace opportunities for improvements with the ability to operate effectively and show willingness to adjust workflows when needed.
- Can work proactively, independently, and reliably in a fast-paced environment
- Are somewhat tech-savvy and quick to learn how to work in new tools and systems


Bonus requirements that will make you stand out from the rest:

- Experience from e-commerce, digital advertising, journalism or similar
- Good image editing skills
- Experience working with tools and systems like, or similar to CMS, Movida, Photoshop, Sharepoint/Microsoft Teams
- Passion for movies and series
- Interest in sports


What we offer you
We are a company that prioritises people over everything else?-?from every single employee to every single one of our millions of customers. What unites us all at NENT Group is our?passion to create meaningful moments and evoke emotions with our content.?

The essence of our values is defined by the beat we all have pulsing inside us. Defined by?our people. Defined by the boundless passion we all share at NENT Group. Defined by how?we inspire everyone around us, letting them feel that powerful, energising beat.

Bravery,?Equality,?Appreciation and?Trust are our NENT values?-?and together, they form a?powerful?BEAT.?

It’s time to hit play
If this feels like your kind of challenge, please apply and attach your CV and cover letter through our career page (https://careers.nentgroup.com/). We do not accept applications through email.

http://www.nentgroup.com/)?is committed to equality and diversity and we welcome applications from all qua... Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Mar 30    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Översättare till protokollskansliet

Ansök    Maj 3    Riksdagsförvaltningen    Översättare
Är du översättare i svenska till engelska och intresserad av ett omväxlande arbete i en dynamisk miljö? Protokollskansliet söker nu en översättare på deltid (50 procent) för att förstärka sektionen textgranskning och översättning inför och under Sveriges ordförandeskap i EU våren 2023. Dina arbetsuppgifter Arbetet består huvudsakligen av översättning från svenska till engelska av tal, webbtexter, informationsmaterial, utredningar, rapporter och andra texte... Visa mer
Är du översättare i svenska till engelska och intresserad av ett omväxlande arbete i en dynamisk miljö? Protokollskansliet söker nu en översättare på deltid (50 procent) för att förstärka sektionen textgranskning och översättning inför och under Sveriges ordförandeskap i EU våren 2023.
Dina arbetsuppgifter
Arbetet består huvudsakligen av översättning från svenska till engelska av tal, webbtexter, informationsmaterial, utredningar, rapporter och andra texter som förekommer i riksdagen och i Riksdagsförvaltningen. Till viss del innebär arbetet också att språkgranska texter på engelska som är skrivna av medarbetare i Riksdagsförvaltningen.

Dina kvalifikationer
Vi söker dig som har minst tre års erfarenhet av kvalificerad översättning till engelska. Du ska ha färdigheter i engelska på modersmålsnivå och mycket goda kunskaper i det svenska språket. Relevant akademisk utbildning är ett krav, liksom goda kunskaper i att använda program inom Microsoft Office.

Det är en merit om du har kunskap om facktermer inom det parlamentariska arbetet och inom aktuell svensk och europeisk politik, liksom om du har erfarenhet av översättningsarbete inom offentlig förvaltning. Översättningsverktyget SDL Trados används, så det är en fördel om du är bekant med det.

Sektionen har i dag två översättare som har ett nära samarbete. Vi kommer därför att lägga stor vikt vid dina personliga egenskaper och din samarbetsförmåga.

Vi erbjuder dig
I Riksdagsförvaltningen får du jobba med stimulerande, utvecklande och samhällsnyttiga arbetsuppgifter nära demokratins kärna. Här får du yrkesmässiga utmaningar och bra villkor kring semester, tjänstepension, föräldraledighet och kompetensutveckling. I riksdagens lokaler finns gym och träningslokal med olika träningspass varje dag. Vi strävar efter att våra medarbetare ska ha en bra balans mellan jobb och fritid. 


• Anställningsform: Tidsbegränsad anställning
• Omfattning: Deltid

Anställningen är tidsbegränsad, från den 3 oktober 2022–30 juni 2023, men kan eventuellt komma att förlängas.

I rekryteringen ingår ett översättningsprov.

Ansökan
Ansök via www.riksdagen.se, senast den 22 maj 2022.
Referensnummer: 1925-2021/22

Övrigt
Riksdagsförvaltningen har gjort sitt medieval för rekrytering och undanber
sig alla erbjudanden om annonserings- och rekryteringshjälp i samband
med denna annons.

Kontakta oss 

• Maria Elgstrand, sektionschef, 08-786 64 21

Fackliga representanter

• Helena Fridman Konstantinidou, Saco, 08-786 40 00
• Anneli Löfling, ST, 08-786 40 00
• Lars Vestberg, Seko, 08-786 40 00


Riksdagen är hjärtat i den svenska demokratin. Riksdagsförvaltningens uppgift är att skapa bästa möjliga förutsättningar för riksdagen och dess ledamöter. Det är ett unikt uppdrag vi är stolta över. Vi har spännande arbetsuppgifter där vi utmanas yrkesmässigt. Samtidigt har vi god balans mellan arbete och fritid. Våra värdeord kvalitet, kompetens och engagemang ger oss en gemensam riktning. Tillsammans ser vi till att demokratin fungerar. Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Mar 25    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Mar 11    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Tullverket söker översättare

Ansök    Mar 15    Tullverket    Översättare
Vill du hjälpa oss att förvalta den engelskspråkiga delen av Tullverkets webbplats tullverket.se? Tullverket är en statlig myndighet som jobbar för ett tryggt och säkert samhälle. Vi hindrar olagliga varor från att komma in i landet samtidigt som vi bidrar till konkurrensneutral handel och förenklar för företag som handlar med länder utanför EU. Tullverkets externa webbplats tullverket.se är till för såväl privatpersoner som företag. På webbplatsen finns... Visa mer
Vill du hjälpa oss att förvalta den engelskspråkiga delen av Tullverkets webbplats tullverket.se?

Tullverket är en statlig myndighet som jobbar för ett tryggt och säkert samhälle. Vi hindrar olagliga varor från att komma in i landet samtidigt som vi bidrar till konkurrensneutral handel och förenklar för företag som handlar med länder utanför EU.

Tullverkets externa webbplats tullverket.se är till för såväl privatpersoner som företag. På webbplatsen finns den information en besökare behöver för att kunna utföra sin tullhantering. Merparten av webbplatsen är alldeles nyöversatt till engelska och finns nu för första gången på både svenska och engelska.

Tjänsten som översättare är placerad på enheten för extern kommunikation på kommunikationsavdelningen. Tillsammans med enheten för intern kommunikation och kundmötesenheten driver, utvecklar och samordnar vi Tullverkets kommunikationsarbete och kommunikationssystem och är ett strategiskt och operativt stöd för hela myndigheten.

Huvudsakliga arbetsuppgifter

Vi söker dig som översätter från svenska till brittisk engelska. Du ska trivas med att sätta dig in i ett komplext sakområde som grundar sig på lagstiftning. Det är viktigt att du är bekväm med att samarbeta med specialister och sakkunniga runtom i myndigheten, vars kunskap du kommer att behöva för att hantera texterna.

Dina huvudsakliga arbetsuppgifter består av att

• översätta tullrelaterade texter från svenska till brittisk engelska, både sakområdestexter och nyhetstexter
• hantera administrationen av texter mellan webbpubliceringsverktyget Sitevision och cat-verktyget SDL
• uppdatera den svensk-engelska tullordlistan
• vidareutveckla befintlig stilguide.

I arbetet ingår att arbeta med texter direkt i webbpubliceringsverktyget Sitevision och i cat-verktyget SDL och att flytta texter mellan verktygen.

Vi söker dig som:

• har en universitets- eller högskoleexamen inom översättnings- eller språkområdet, eller annan utbildning som vi bedömer som likvärdig
• är auktoriserad translator
• har minst fem års aktuell och dokumenterad erfarenhet av arbete på heltid med översättning av facktexter från svenska till engelska
• behärskar brittisk engelska på modersmålsnivå
• behärskar det svenska språket på nivån flytande
• behärska cat-verktyget SDL Studio
• behärska webbpubliceringssystemet Sitevision
• har goda kunskaper i Office-paketet
• har erfarenhet av att översätta texter inom tullområdet.

Det är meriterande om du har:

• utbildning inom statsvetenskap
• utbildning inom juridik
• erfarenhet av arbete för statlig myndighet
• erfarenhet av att översätta EU-texter.

Personliga egenskaper

• Du är noggrann, jobbar strukturerat och tar ansvar för planering och leveranser.
• Du är drivande och målinriktad.
• Du är självgående men räds inte att ta hjälp av kollegor när det behövs.
• Du har lätt för att se helheter och sätter dig snabbt in i nya sammanhang och ämnesområden.
• Du har lätt för att knyta kontakter och bygga relationer med kollegor inom olika delar i en stor organisation.

Vi lägger stor vikt vid personlig lämplighet!

Övrigt

Referensnummer: PER 2022-275.

Placeringsort: Stockholm.

Tjänsten omfattar 20 % av en heltidstjänst och arbetstidens förläggning planeras i samråd med verksamheten. Du ska kunna börja så snart som möjligt.

Tullverket tillämpar 6 månaders provanställning.

Vi ställer höga krav på våra medarbetares säkerhets- och sekretessmedvetenhet. Innan en anställning kan komma i fråga kommer du att drogtestas och vi gör en bakgrundskontroll.

För mer information och ansökan

Upplysningar om tjänsten kan lämnas av Nina Zaregon, tel. 08-405 03 48. För frågor om rekryteringsprocessen går det bra att ringa Tullverkets PA-support tel. 060-67 25 85.

Fackliga företrädare är för OFR-P/TULL-KUST, Ulf G Persson, tel. 040-661 33 21 och Elisabeth Eriksson, tel. 08-405 00 69, för Saco-S, Lena Edehag, tel. 08-456 58 68.

Din ansökan med ett medföljande personligt brev samt CV/meritförteckning, ska ha inkommit till Tullverket senast den 29 mars 2022. Du ansöker via det digitala ansökningsformuläret nedan.

Tullverket är en statlig myndighet som kontrollerar flödet av varor över Sveriges gränser. Med visionen att bara godkända varor ska passera gränsen hindrar vi olagliga varor från att komma in i landet och bidrar till ett tryggare samhälle. Vi förenklar handeln med andra länder och lägger grunden till ökad tillväxt och konkurrens på lika villkor. Tullverket, som grundades 1636, har i dag cirka 2 300 anställda och leds av generaltulldirektör Charlotte Svensson. Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Mar 17    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Senior Localization Manager

We’re looking for a Senior Localization Manager You’ll make sure our games are localized well into all the official languages and support our community translators to help them bring our games into the languages they want. You’ll aid all our teams in building localization-friendly games right from the start and help your teammates prepare and go through the localization itself later. By implementing best practices and creating clear internal processes that... Visa mer
We’re looking for a Senior Localization Manager
You’ll make sure our games are localized well into all the official languages and support our community translators to help them bring our games into the languages they want. You’ll aid all our teams in building localization-friendly games right from the start and help your teammates prepare and go through the localization itself later. By implementing best practices and creating clear internal processes that are easy to follow, you ensure timely and smooth localization when the time comes. You will also work on developing our approach to localization and hiring or growing localization managers within the project teams and studios themselves depending on the company needs. You’ll take initiative to improve processes, promote best practices and exchange experience between the teams, and ultimately make sure that the localization is factored in from the very beginning, gets enough attention throughout the project, is planned well, and goes smoothly when the time comes.
What you will do
· Oversee setting up and managing localization processes for our games
· Build a team of localization professionals within Coffee Stain Publishing
· Support the people responsible for localization in studios we publish
· Check the projects early on for potential localization-related issues and work with the game teams to avoid and fix them
· Work with producers and teams to create localization strategies and timelines
· Choose, train, and work with localization vendors and support translation communities
· Choose and create the tools we use for the job: CAT tools, automation, etc.
· Proactively highlight and escalate risks, internal timelines, and dependencies to stakeholders
· Be the expert on localization and support all teams with your knowledge


Your skills and experience
· Expert understanding of localization and UI in Unreal Engine and Unity
· Good technical skills to automate processes and work with developers on tools
· Expert understanding of CAT tools and localization tech
· Thorough, diligent, and process-oriented with superb organizational skills
· Good communication and interpersonal skills
· Able to juggle multiple projects and prioritize effectively under pressure
· Have extensive previous experience in localization, people, and vendor management


About Coffee Stain (Publishing)
We are a small publishing team of about a dozen people that care deeply for every game we make, not just the one closest to release or the one that’s the most successful right now. We help each other out and being supportive is important to us, we believe that people are at their best when they’re supported and trusted.
We frequently engage with each other around the games we're working on and playtests are a natural part of our day-to-day regardless of the role we have. We’re also part of a larger family with different studios and partners that we collaborate closely with.
We can be flexible to accommodate your individual needs to make sure you have the right prerequisites to do your job and we allow for a healthy balance of working from home and working from the office, even outside of the consequences of the pandemic. We do however like to see each other in the office in person a number of times in any given week if we can, but some on the team work from Skövde, Göteborg, and Malmö, though the majority are located in Stockholm.
We also believe that a healthy body leads to a healthy mind, so on top of the wellness grant, you get some paid time off to work out. Did we mention there’s a gym right beside our office? Visa mindre

Jobba extra med norsk content på välkänd e-handel

Ansök    Mar 10    New Terms AB    Översättare
Vi söker nu för denna kunds räkning efter strukturerade personer som vill jobba extra med att översätta och berika kundens content och dess produktinformation, från svenska/engelska till norska. Vår kund bedriver e-handel inom bland annat mode, skönhet, accessoarer och inredning. Kundens kontor ligger i Stockholm men arbetet kan utföras på distans med flexibla arbetstider. Detta är det perfekta jobbet för dig som exempelvis är frilansare, deltidsarbetande,... Visa mer
Vi söker nu för denna kunds räkning efter strukturerade personer som vill jobba extra med att översätta och berika kundens content och dess produktinformation, från svenska/engelska till norska.
Vår kund bedriver e-handel inom bland annat mode, skönhet, accessoarer och inredning. Kundens kontor ligger i Stockholm men arbetet kan utföras på distans med flexibla arbetstider.
Detta är det perfekta jobbet för dig som exempelvis är frilansare, deltidsarbetande, student eller i behov av mer sysselsättning och som utöver en extrainkomst vill bygga ett attraktivt CV inom e-handelsbranschen.
Arbetsuppgifterna innefattar bland annat:
Översätta kampanjer och nyhetsbrev till norska. Texterna kan vara både rena produkttexter såväl som artiklar av mer bloggkaraktär.
Du kommer att erhålla material på måndagar och torsdagar och har en deadline att förhålla dig till som är en dag efter utgivet material: kl 12:00 (tisdagar och fredagar)


Önskade Kompetenser:
Kommunikationsförmåga i tal och skrift gällande svenska, engelska och norska.
Det är en merit om du har ett intresse för mode, skönhet eller inredning.
Du har förhoppningsvis en akademisk pågående eller tidigare avklarad examen inom språk, copywriting eller översättning.
Administrativt stark.
Du har gärna någon slags e-handelsvana.
Du har tidigare arbetat efter tajta deadlines och är van vid att strukturera och prioritera dina arbetsuppgifter.



För att bli aktuell för tjänsten: skapa en profil i Jappa och glöm inte att lägga till rollen "Översättare".
Tveka inte att skicka frågor till makda.joseph@jappa.jobs om du har frågor om uppdraget.
*********************************************
Jappa är den nya lösningen för konsultuppdrag inom ehandeln. Du som söker efter extraarbete lägger upp din profil på Jappa och har därefter möjlighet att bli kontaktad av företag som vill anlita dig för konsultuppdrag. Du anger själv din tillgänglighet, var du vill jobba och vilka löneanspråk du har.
TIPS: Vi har märkt att våra kundföretag hellre anlitar personer som har väl ifyllda profiler och som motiverar varför de passar just i den roll de lagt upp sig på. Kontakta oss på Jappa på chatten som finns på www.jappa.jobs om du vill ha hjälp att förbättra din profil.
OBS - ansökan sker genom att du registrerar din profil och din önskade roll på www.jappa.jobs. Jappa tar inte emot CVn eller ansökningar via email, dvs på det gammalmodiga sättet. Vi på Jappa strävar efter att erbjuda våra kunder personal som verkligen gör positiv skillnad i deras verksamheter.
#jobbjustnu Visa mindre

Presskoordinator/översättare

Ansök    Mar 3    Finlands Ambassad    Översättare
Finlands ambassad i Stockholm söker en presskoordinator/översättare för en tidsbegränsad anställning för perioden 1.6.–31.12.2022, eller enligt överenskommelse. I presskoordinatorns/översättarens arbetsuppgifter ingår översättning från finska till svenska samt kommunikationsarbete, vilket innefattar arbete med innehåll i sociala medier och på ambassadens webbplats samt medierapportering. Av sökanden förutsätts en för tjänsten relevant utbildning så som hög... Visa mer
Finlands ambassad i Stockholm söker en presskoordinator/översättare för en tidsbegränsad anställning för perioden 1.6.–31.12.2022, eller enligt överenskommelse.
I presskoordinatorns/översättarens arbetsuppgifter ingår översättning från finska till svenska samt kommunikationsarbete, vilket innefattar arbete med innehåll i sociala medier och på ambassadens webbplats samt medierapportering.
Av sökanden förutsätts en för tjänsten relevant utbildning så som högskole- eller yrkeshögskoleutbildning samt goda verbala och skriftliga språkkunskaper i finska, svenska och engelska. Utmärkta språkkunskaper i finska är ett krav för tjänsten. Vidare bör sökanden ha god organisationsförmåga, bra sociala färdigheter, ett robust IT-kunnande samt vara stresstålig.
För tjänsten tillämpas anställningslandets anställningsvillkor.
För en sökande som blir aktuell för tjänsten görs, med sökandens samtycke, en säkerhetsutredning enligt säkerhetsutredningslagen 726/2014. Mer information om säkerhetsutredningen finns på Skyddspolisens webbplats supo.fi/sv/sakerhetsutredningarna.
Vi hanterar alla sökandes personuppgifter konfidentiellt och enligt EU:s dataskyddsregler. Vi vidarebefodrar inte personuppgifter utan berättigade och lagmässiga skäl. Läs mer om våra rutiner för dataskydd på Utrikesministeriets webbplats um.fi/dataskydd.
Genom att söka till tjänsten godkänner du våra dataskyddsrutiner och ger oss godkännande att hantera dina personuppgifter.
För att söka tjänsten, skicka ditt personliga brev och cv tillsammans med ett löneanspråk till e-postadressen sanomat.tuk@formin.fi. Använd rubriken “presskoordinator/översättare”. Sista ansökningsdag är 22.3.2022.
Mer information om tjänsten fås av pressrådet Elna Nykänen Andersson. Tel. +46 8 676 6700 (växel). Visa mindre

Frilansande dubböversättare från engelska till svenska

Ansök    Feb 21    Iyuno Sweden Dub AB    Översättare
Iyuno-SDI söker frilansande dubböversättare från engelska till svenska Iyuno-SDI är världens ledande lokaliseringsföretag och bland våra kunder finns flera av de största aktörerna inom film och tv. Som dubböversättare hos oss arbetar man med att göra dessa kunders innehåll tillgängligt för en lokal publik, inte sällan barn. Dubböversättningsyrket ställer höga krav på språk- och stilkänsla, researchförmåga och noggrannhet under tidspress. För en person med ... Visa mer
Iyuno-SDI söker frilansande dubböversättare från engelska till svenska
Iyuno-SDI är världens ledande lokaliseringsföretag och bland våra kunder finns flera av de största aktörerna inom film och tv. Som dubböversättare hos oss arbetar man med att göra dessa kunders innehåll tillgängligt för en lokal publik, inte sällan barn.
Dubböversättningsyrket ställer höga krav på språk- och stilkänsla, researchförmåga och noggrannhet under tidspress. För en person med rätt förutsättningar är det en kreativ, stimulerande och omväxlande sysselsättning som erbjuder stor frihet att styra den egna arbetssituationen.
Vi ser gärna att du har en universitetsutbildning inom översättning eller språk och/eller gedigen erfarenhet av att arbeta med text eller språk i någon form. Du behöver förstås ha mycket goda kunskaper i engelska, men det vi lägger allra störst vikt vid är din svenska språkbehandling.
Tidigare erfarenhet av översättning och mediaöversättning så som undertextning är mycket meriterande.
Om du går vidare i ansökningsprocessen kommer du få inloggningsuppgifter till ett Aspera-konto, där du får göra ett arbetsprov.
Låter det som det är du? Skicka in din ansökan redan idag, dock senast den 10 mars.
Intervjuer sker löpande. Önskat tillträde snarast.
Vänligen skicka din ansökan med CV och personligt brev till maggie.klingenstierna@iyuno-sdi.com. Märk din ansökan med Dubböversättare i ämnesraden. Ansökningar behandlas konfidentiellt.
Varmt välkommen med din ansökan! Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Feb 25    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Feb 15    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Jobba extra med tysk översättning på välkänd e-handel inom inredning.

Ansök    Feb 14    New Terms AB    Översättare
Jappa har glädjen att samarbeta med ett av Sveriges större e-handelsbolag inom högkvalitativa möbler och inredning. Vi söker nu för denna kunds räkning efter strukturerade personer som vill jobba extra med översättning av kundens content och dess produktinformation, från svenska/engelska till tyska. Kundens kontor ligger i Stockholm och mycket av arbetet kan utföras på distans med flexibla arbetstider. Detta är det perfekta jobbet för dig som exempelvis ä... Visa mer
Jappa har glädjen att samarbeta med ett av Sveriges större e-handelsbolag inom högkvalitativa möbler och inredning.
Vi söker nu för denna kunds räkning efter strukturerade personer som vill jobba extra med översättning av kundens content och dess produktinformation, från svenska/engelska till tyska.
Kundens kontor ligger i Stockholm och mycket av arbetet kan utföras på distans med flexibla arbetstider.
Detta är det perfekta jobbet för dig som exempelvis är frilansare, deltidsarbetande, student eller i behov av mer sysselsättning och som utöver en extrainkomst vill bygga ett attraktivt CV inom e-handelsbranschen.
Arbetsuppgifterna innefattar bland annat:
Översätta texter till tyska. Texterna kan vara både rena produkttexter såväl som artiklar av mer bloggkaraktär.
Berika produkter med filter, på tyska.
Skriva korta och koncisa tyska produkttexter.



Vem är du?
Du har en utmärkt kommunikationsförmåga i tal och skrift gällande svenska, engelska och tyska.
Du bör ha ett stort privat intresse för möbler och inredning.
Du har förhoppningsvis en akademisk pågående eller tidigare avklarad examen inom språk, copywriting eller översättning.
Mycket goda kunskaper i MS Office, främst Excel.
Administrativt stark.
Du har gärna någon slags e-handelsvana.



Tjänsten är en behovsanställning på deltid.
För att bli aktuell för tjänsten: skapa en profil i Jappa och glöm inte att lägga till rollen "Översättare".
*********************************************
Jappa är den nya lösningen för konsultuppdrag inom ehandeln. Du som söker efter extraarbete lägger upp din profil på Jappa och har därefter möjlighet att bli kontaktad av företag som vill anlita dig för konsultuppdrag. Du anger själv din tillgänglighet, var du vill jobba och vilka löneanspråk du har.
TIPS: Vi har märkt att våra kundföretag hellre anlitar personer som har väl ifyllda profiler och som motiverar varför de passar just i den roll de lagt upp sig på. Kontakta oss på Jappa på chatten som finns på www.jappa.jobs om du vill ha hjälp att förbättra din profil.
OBS - ansökan sker genom att du registrerar din profil och din önskade roll på www.jappa.jobs. Jappa tar inte emot CVn eller ansökningar via email, dvs på det gammalmodiga sättet. Vi på Jappa strävar efter att erbjuda våra kunder personal som verkligen gör positiv skillnad i deras verksamheter.
#jobbjustnu Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Översättare i engelska och tyska alternativt engelska och franska

Ansök    Feb 14    Säkerhetspolisen    Översättare
Har du ett genuint språkintresse och en väl utvecklad språkkänsla? Vi söker nu engagerade och noggranna översättare med kunskap i engelska och tyska alternativt engelska och franska. Välkommen med din ansökan! Så här arbetar vi på Säkerhetspolisen Ditt och dina kollegors uppdrag är att tillsammans skydda Sverige, vår demokrati och våra fri- och rättigheter. Dina kollegor är specialister, sakkunniga och samhällsintresserade. De vet att saker inte alltid är ... Visa mer
Har du ett genuint språkintresse och en väl utvecklad språkkänsla? Vi söker nu engagerade och noggranna översättare med kunskap i engelska och tyska alternativt engelska och franska. Välkommen med din ansökan!
Så här arbetar vi på Säkerhetspolisen
Ditt och dina kollegors uppdrag är att tillsammans skydda Sverige, vår demokrati och våra fri- och rättigheter. Dina kollegor är specialister, sakkunniga och samhällsintresserade. De vet att saker inte alltid är som det ser ut vid första anblick. Därför söker vi kollegor som bidrar med kompletterande perspektiv, kunskaper och erfarenheter som sammantaget gör oss bättre.
Det finns många olika yrken och kompetenser hos oss, däribland översättare. Du kommer samverka med och lära mycket av andra. Du kommer också kunna arbeta och utvecklas självständigt. Både lagarbete och djup specialisering behövs för att förstå och hantera våra komplexa uppdrag. Det är Säkerhetspolisens ansvar att det som inte får hända, inte heller händer. Oavsett arbetsuppgift är du med och utvecklar Sveriges säkerhet.
Det här är ditt uppdrag
Som översättare är du ett språkstöd till myndighetens olika verksamheter. Du översätter bland annat meddelanden, rapporter, analyser och lagtexter. Vi söker dig som är översättare i engelska och franska alternativt engelska och tyska. I anslutning till översättningsuppdragen är du ett stöd i arbetet med språkgranskning och terminologiarbete.
Du arbetar med de vanligaste Microsoft Office-programmen och SDL Trados Studio. Till stöd i översättningsarbetet finns även en omfattande flerspråkig termbank.
Ditt arbete berör många delar av myndigheten och samarbete och samverkan är centralt i din roll och en förutsättning för att lyckas med uppdraget. Inflödet av beställningar till funktionen varierar och periodvis kan arbetsbelastningen vara högre än vanligt.
Du kommer till en grupp med engagerade översättare som har ett brinnande intresse för språk och översättning. Vi är stolta över vårt viktiga uppdrag att tillgodose myndighetens behov av översättningar av hög kvalitet. Vi hjälper varandra och delar med oss av vår kunskap för att som grupp ha en samlad kompetens som har både bredd och djup.
Din placering är i Stockholm och arbetet utförs på kontoret, vilket innebär att du inte kan arbeta på distans. I tjänsten ingår att ibland ha beredskap på kvällar och helger.
De här kvalifikationerna söker vi hos dig
Du har följande kompetens:
Akademisk examen motsvarande minst 180 hp med språklig eller annan relevant inriktning
Minst två års dokumenterad praktisk erfarenhet av översättningsarbete eller textarbete
Bred språklig kompetens i svenska och engelska samt franska eller tyska, en väl utvecklad språkkänsla och god stilistisk förmåga
Goda IT- kunskaper

Du som söker kan också ha kompetens som tillför bredd och kompletterande perspektiv. Det är meriterande om du har översättarutbildning och erfarenhet av översättning av juridiska texter. Har du erfarenhet av översättningsverktyg är även det en fördel liksom om du har språkkunskaper utöver ovan nämnda språk, gärna ryska eller arabiska.
Det här är kollegan vi söker
Du är en person med stort engagemang och prestigelöst förhållningssätt som tar ansvar för dina arbetsuppgifter och för gruppens gemensamma uppdrag. Samarbete passar dig bra och du trivs med att arbeta i team, men kan också arbeta självständigt och ta egna initiativ inom ramen för uppdraget.
Du är bra på att prioritera, även under perioder av hög arbetsbelastning och snäva deadlines. När situationen kräver det kan du omprioritera dina uppgifter och skifta fokus. Att vara flexibel och växla i tempo faller sig naturligt för dig.
Kommunikation är en av dina starka sidor och du kan på ett lättförståeligt sätt uttrycka dig i både tal och skrift. Som person är du omvärldsorienterad och säkerhetsmedveten.
Så hjälper vi varandra att utvecklas
Som medarbetare förväntas du ta egna initiativ för att utvecklas inom ditt område. Du har nära kontakt med din chef för att diskutera din och vår gemensamma utveckling. Vilka behov har vi och i vilken riktning vill du utvecklas?
Kombinationen lagarbete och egen drivkraft ger dig en stabil bas för att utvecklas i din roll. Det är vår modell för att ligga i framkant och helst före i utvecklingen generellt.
Vi strävar efter balans mellan arbetet och livet utanför. Vi premierar hälsa och erbjuder träning på jobbet. Det ger dig energi och tid att utvecklas.
Anställningsvillkor och krav
Det här är en tillsvidareanställning som inleds med sex månaders provanställning. Vi tillämpar individuell lönesättning.
Du får statlig tjänstepension PA 16. Utöver det har Säkerhetspolisen ett lokalt avtal med en extra pension för våra anställda. Om du ska vara föräldraledig får du en extra föräldralön som totalt innebär 90 procent av din lön. I anställningsavtalet ingår även extra försäkring som ger ekonomiskt skydd för make, maka, registrerad partner, sambo och barn.
Svenskt medborgarskap är ett krav, då anställning vid Säkerhetspolisen innebär placering i säkerhetsklass. För anställning krävs godkänt resultat i säkerhetsprövningen med registerkontroll, som genomförs i enlighet med säkerhetsskyddslagen.
Vi ställer höga krav på säkerhets- och sekretessmedvetande. Med anställning följer en skyldighet att krigsplaceras.
Så tar du kontakt med oss
Du är välkommen att ringa rekryterande chef, tfn 010-568 82 94. För information om rekryteringsprocessen, kontakta HR-enheten, tfn 010-568 70 06.
Fackliga företrädare: Polisförbundet, tfn 010-568 70 03, SACO, tfn 010-568 70 04 och ST, tfn 010-568 70 02.
Så ansöker du
Läs mer om hur du ansöker på vår hemsida www.sakerhetspolisen.se
Ansökan ska ha kommit in senast 2022-03-06.
Övrig information
Du bör inte berätta att du sökt tjänst hos Säkerhetspolisen för andra personer än dina närmast berörda. Det beror på att vi har tjänster som omfattas av sekretess.
I den här rekryteringen använder vi arbetspsykologiska tester.
Vi har redan gjort våra val av annonskanaler. Vi undanber oss därför samtal från rekryteringsföretag och annonsförsäljare.
Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Finsk översättare

Ansök    Feb 4    Recruitive AB    Översättare
Om tjänsten Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan! Dina arbetsuppgifter Som övers... Visa mer
Om tjänsten
Är du i början av din karriär och nyfiken på att testa på rollen som översättare hos ett spännande och väletablerat företag? Just nu söker vi på Recruitive en talangfull person till en långsiktig roll som översättare hos Proffsmagasinet! Detta är en heltidstjänst med arbetstider förlagda 08-17 måndag-fredag. Förutsatt att båda parter är nöjda finns goda chanser till ett långt samarbete. Välkommen med din ansökan!

Dina arbetsuppgifter
Som översättare kommer du att:
- Skriva och översätta annonser, kampanjer och produktbeskrivningar för företagets produkter på finska
- Organisera och underhålla befintligt sortiment
- Identifiera och utveckla content som kan underlätta kundens beslut- och köpprocess
- Jobba med sökmotoroptimering, SEO.

Rollen är självgående med stora möjligheter att utveckla dina yrkeskunskaper.

Din profil
Proffsmagasinet söker dig som är självgående och snabblärd samt har god kommunikationsförmåga. För att vara kvalificerad för tjänsten krävs att du är en noggrann person. Du har självklart breda kunskaper inom kommunikation, skriftlig framställning och administration och vi ser det som meriterande om du ansvarstagande.

Du behöver:
- Vara flytande i finska i tal och skrift
- Ha erfarenhet av översättning är meriterande
- Ha goda kunskaper i svenska
- Våga ta egna initiativ
- Vara snabblärd

Om företaget
På Proffsmagasinet erbjuds samtliga anställda goda möjligheter till kompetensutveckling – och därigenom en chans att växa såväl privat som professionellt. Den här tjänsten innebär att du kommer att bli anställd av Recruitive men du kommer att tillbringa dina arbetsdagar hos vår kund med kontor i Liljeholmen, Stockholm.


Om oss
Recruitive är en tjänsteleverantör inom rekrytering och bemanning med ett heltäckande erbjudande inom tjänstemannasektorn i Stockholm, Göteborg, Borås, Eskilstuna, Örebro och Västerås.

Vi är ett auktoriserat Bemanning- & Rekryteringsföretag och har kollektivavtal med Unionen och Akademikerförbundet. Alla våra anställda erbjuds friskvårdsbidrag, företagshälsovård och pensionsavsättningar. Som anställd på Recruitive får du även en konsultchef som finns tillgänglig för dig under hela anställningsperioden. Konsultchefen har som uppgift att hjälpa dig att utvecklas i din yrkesroll och säkerställa att du trivs på din arbetsplats.

Recruitive är miljö- och kvalitets certifierade enligt ISO9001 samt ISO14001.

Vi rekryterar morgondagens kunder och tar din personlighet på allvar! Vi är därför alltid på jakt efter nya medarbetare som vill till ett spännande företag med personalen i första rummet! Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Språkcoach – Extrajobb

Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger. För kunds räkning söker vi nu: Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig! Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningste... Visa mer
Meet a Student är en jobbplattform för studenter och juniora talanger.
För kunds räkning söker vi nu:
Har du ett brinnande intresse för språk, pedagogik och integration? Då vill vi komma i kontakt med dig!
Vi på Swedish for Professionals har siktet inställt på att förbättra integrationen för internationella talanger i Sverige. Det här gör vi genom att erbjuda skräddarsydda kurser i det svenska språket och svensk kultur. Just nu förstärker vi utbildningsteamet och söker dig som vill använda och utveckla dina kunskaper inom pedagogik, retorik och ledarskap.
Om rollen
Som språkcoach hos oss får du utbilda och coacha internationell talang i det svenska språket och samtidigt guida dem genom vardags- och arbetslivet i Sverige på ett engagerat och kreativt sätt. Vi erbjuder både grupp- och privatkurser genom klassrumsbaserad undervisning. En eller flera gånger i veckan träffar du dina deltagare på våra kunders kontor och hjälper dem att lära sig svenska med hjälp av vårt skräddarsydda material.
Arbetet är flexibelt och på timbasis, och passar därför utmärkt för dig som studerar, eller dig som har någon annan huvudsaklig sysselsättning.
Vem är du?
Vi söker dig som har passion för att lära ut och ett nyfiket förhållningssätt. Du har god problemlösningsförmåga och gillar att vara kreativ i ditt arbete. Vi ser att du har svenska som modersmål och mycket goda kunskaper i engelska.
Meriterande är avslutad eller pågående utbildning inom exempelvis lingvistik, språk, pedagogik, eller retorik. Har du erfarenhet av att bo och/eller resa i olika länder samt erfarenhet av att själv ha studerat flera språk kommer det att vara till din fördel i tjänsten.
Vi rekryterar löpande. Skicka gärna in din ansökan så snart som möjligt då vi just nu söker språkcoacher till vårens alla spännande uppdrag.
Varmt välkommen med din ansökan!


Öppen för alla
Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov. Visa mindre

Lead Translator

Ansök    Jan 24    Sdl Sweden AB    Översättare
RWS är ett av världens största företag inom översättning. Vi har över 1 400 lingvister anställda världen över och har funnits i branschen i mer än 20 år. Vi har kunder främst inom områden som medicin, finans, IT och maskin- och fordonsteknik. Förutom översättningstjänsterna ligger RWS bland annat bakom Trados Studio, det marknadsledande verktyget för översättare. Du kan läsa mer om RWS på www.rws.com. Vi söker nu en lead translator för arbete på heltid und... Visa mer
RWS är ett av världens största företag inom översättning. Vi har över 1 400 lingvister anställda världen över och har funnits i branschen i mer än 20 år. Vi har kunder främst inom områden som medicin, finans, IT och maskin- och fordonsteknik. Förutom översättningstjänsterna ligger RWS bland annat bakom Trados Studio, det marknadsledande verktyget för översättare. Du kan läsa mer om RWS på www.rws.com.
Vi söker nu en lead translator för arbete på heltid under ett år. Som lead translator ansvarar du för ett antal kunders projekt och koordinerar uppdrag samt översätter och granskar från engelska till svenska.
Du är flexibel, serviceinriktad och har ett allmänt teknikintresse. Arbetstempot kan stundvis vara högt, och arbetsuppgifterna varierar. Vi söker därför dig som är välorganiserad och har förmågan att anpassa tempo efter arbetsmängd.
Du som söker bör ha:
- Tidigare erfarenhet av facköversättning
- Vana vid arbete i översättningsverktyg
- Väl utvecklad språkkänsla med hög stilistisk förmåga och svenska som förstaspråk
Det är också meriterande med:
- Tidigare erfarenhet av översättning inom området teknik, finans eller medicin
- Tidigare erfarenhet av översättning från tyska
Utvalda sökanden kommer att få göra ett översättningsprov.
Tjänsten är en tidsbegränsad anställning på 1 år.
Läs mer och skicka in din ansökan här:
https://sdl.mua.hrdepartment.com/hr/ats/Posting/view/18080 Visa mindre

Finnish-Swedish In-house translator

Ansök    Jan 10    Acolad Sweden AB    Översättare
Acolad is an international leader in language and content solutions, services and technologies. Represented by the brands Acolad, Amplexor, TextMaster and Livewords, the group is present in 25 countries and has a network of over 2,000 internal experts worldwide and +20,000 external linguists. At Acolad, every position is key to our global growth: we know that we will only succeed if our people succeed. Joining Acolad means a unique opportunity for professi... Visa mer
Acolad is an international leader in language and content solutions, services and technologies. Represented by the brands Acolad, Amplexor, TextMaster and Livewords, the group is present in 25 countries and has a network of over 2,000 internal experts worldwide and +20,000 external linguists.
At Acolad, every position is key to our global growth: we know that we will only succeed if our people succeed.
Joining Acolad means a unique opportunity for professional development through a collaborative global environment that promotes talent and creativity. We are continuously looking for new talent (like you!) to support our mission to drive growth and innovation across some of the world’s leading brand.


Acolad Finland is looking for an enthusiastic, fluent and efficient FI-SV in-house translator. In addition to versatile translation assignments, the work also includes language review, proof-reading and quality assurance, as well as auxiliary tasks related to terminology and linguist evaluation. Your customers include major public sector players in Finland and well-known companies.
We require:
- At least a couple of years of experience as a professional linguist, for ex. as a freelancer translator
- Native (or very close to native) level of Swedish and a solid command of the Finnish language
- Willingness to develop as a language professional using modern technology (translation memory programs, machine translation and post-editing)
- An open attitude towards different specialties and the ability to become acquainted with our clients' translation needs.
We appreciate:
- University degree in translation or other linguistic fields
- Experience on texts in various fields (for ex. public administration, banking and insurance and / or marketing, business communication, medicine)
- Experience on using translation memory tools
- Good time management skills and customer-oriented mindset.
We offer:
- Opportunity to work with interesting customer assignments and develop your own skills, for example in new industries
- Opportunities for collaboration in an international team of four FI-SV translators and translators working on other language pairs
- Good induction and full support to be successful in the role and with the required tools.
Our head office is located in Helsinki, but we have offices all over Finland. Your main location can also be your home office, as long as you are willing to travel in Finland/Sweden, if needed. The position is a full-time, permanent position starting at your convenience.
Please send your application (CV and a motivation letter including salary expectation) by January 31, 2022
You can submit your application in Finnish, Swedish, or English. We will process applications already during the application period and will send short translation tests to the selected applicants prior to interviews. Visa mindre